domingo, 16 de fevereiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 48


brahmãnandam paramasukhadam kevalam jnãnamurtim
dvandvãtitam gaganasadrsam tattvamasyãdilaksyam
ekam nityavimalamacalam sarvadhisãksibhutham
bhãvãtitam trigunarahitam sadgurum tam namãmi

48- I bow to him , my guru preceptor, who is the bliss of Brahman, the bestower of the highest joy, who is absolute and the personification of knowledge. Beyond duality, he is all-pervasive like the sky, and is the object of the great Upanishadic statement, "Thou art That". The guru preceptor is one, eternal, pure,steady, the witness of all thoughts, beyond all modification, and free from the three gunas.

48- Eu me curvo a ele, meu guru preceptor , que é a bem-aventurança de Brahman, o doador da maior alegria, que é absoluto e a personificação do conhecimento. Além da dualidade, ele é onipresente como o céu e é o objeto da grande declaração Upanishadica, "Tu és Aquilo". O guru preceptor é um, eterno, puro, estável, a testemunha de todos os pensamentos, além de todas as modificações, e livre das três gunas.

om shiri gurave namah

quinta-feira, 13 de fevereiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 47



srimat parambrahma gurum vadãmi
srimat parambrahma gurum bhajãmi
srimat parambrahma gurum smarãmi
srimat parambrahma gurum namãmi

47-I contemplate on Shri Guru who is parambrahma, the Supreme One. I sing of Shri Guru, and I bow down to him is blissful.
47-Eu contemplo Shri Guru que é parambrahma, o Supremo. Eu canto sobre  Shri Guru, e me curvo para ele isso  é  felicidade.

om shri gurave namah

quarta-feira, 5 de fevereiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 46


dhyãnam sr'u mahãdevi saravãnanda-pradãyakam
sarvasaukhyakaram nityam bhuktimukti visãradam

46- O Mahadevi ( Great Divine Mother), please listen to the proper method of meditation ( on the guru), the bestower of all bliss and joy, as well as the giver of success and liberation.

46- Ó Mahadevi (Grande Mãe Divina), por favor, ouça o método adequado de meditação (no guru), o doador de toda felicidade e alegria, bem como o doador de sucesso e libertação.

om shri gurave namah

terça-feira, 4 de fevereiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 45



na muktã devagandharvãh pitaro yaksakinnarãh
rsayah sarvasiddhãsca gurusevãparãnmukhãh

45- Those who are averse to service of the guru preceptor cannot be completely liberated, even if they are gandharvas, pitris, yakshas, charanas, rishis, siddhas, or devas.

45- Aqueles que são avessos ao serviço do guru  preceptor não podem ser completamente libertados, mesmo que sejam gandharvas, pitris, yakshas, charanas, rishis, siddhas ou devas.

gandharva é a designação de seres celestiais muito dotados para a música.

pitris são chamados de ancestrais lunares da raça humana

yaksha  o nome de uma ampla classe de espíritos da natureza, geralmente benevolentes, que são responsáveis ​​pela manutenção dos tesouros naturais escondidos na terra e das raízes das árvores

charanas uma classe de semideuses menores especializados em recitar louvores

 rishi é aquele que conhece ou vê, portanto, um rishi é um vidente,é um termo védico para uma pessoa realizada e esclarecida. Os Rishis compuseram hinos dos Vedas

 siddha"alguém que é realizado". Refere-se a mestres aperfeiçoados que alcançaram um alto grau de perfeição ou iluminação física, bem como espiritual, almas liberadas. Siddha também pode se referir a alguém que atingiu um siddhi , capacidades paranormais.

deva é um dos diferentes tipos de seres não-humanos. São mais poderosos, vivem mais e, no geral, têm uma existência mais satisfeita que a média dos seres humanos, deva significa resplandecente, brilhante, aludido à sua aparência luminosa. Como adjetivo significa algo divino, celeste, glorioso.

om shri gurave namah




sábado, 1 de fevereiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 44


devakinnaraagandharvãh pitaro yaksacãra' ãh
munayo'pi na jãnanti gurususrusa'ãvidhim

44-Even the devas and celestials, like kinnaras, gandharvas, pitris, yakshas, tumburu, and even munis, etc., do not know the art of serving the guru preceptor.

44-Mesmo os devas e celestiais, como kinnaras, gandharvas, pitris, yakshas, tumburu e até munis, etc., não conhecem a arte de servir ao  guru preceptor

om shri gurave namah

sexta-feira, 31 de janeiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 43



guroh krpãprasãdena brahmã vis'u sadãsiva
srstyãdikasamarthãste kevalam gurusevayãh

43- It is through the grace of the guru preceptor that Brahma, Vishnu, Shiva etc., are capable of accomplishing their duties-creation, preservation, and dissolution, respectively. Each one adores the guru preceptor according to his own ability.

43- É pela graça do guru preceptor  que Brahma, Vishnu, Shiva etc. são capazes de cumprir seus deveres - criação, preservação e dissolução, respectivamente. Cada um adora o guru preceptor  de acordo com sua própria habilidade.

om shri gurave namah

quinta-feira, 30 de janeiro de 2020

Shree Shree Guru Gita 42


tasmãt parataram nãsti neti netiti vai srutih
karma'ã vacasã caiva sarvadãrãdhayed gurum

42-The Vedas declare "not this, not this" , and also speak of something that, beyond which there is nothing. That principle is the guru; thus one should woeship him with mind, speech, and action. 

42-Os Vedas declaram "não isto, não isto", e também falam de algo que, além do qual não há nada. Esse princípio é o guru; assim, devemos ampará-lo com mente, fala e ação.

om shri gurave namah