Mostrando postagens com marcador oceano do mundo. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador oceano do mundo. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 21 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 344

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    344


samsãrasãgarasamuddharanaikamamntram
brahmãdidevamunipujitasiddhamantram
dãridryaduhkhabhavarogavinãsamamtram
vande mahãbhayaharam gururãjamamtram

344. I adore and bow down to the great mantra of the guru,which is the only mantra that helps one cross the ocean of the world. This siddha (perfected) mantra is worshipped by the gods,like Brahma etc.,and also the munis. The power of this mantra saves one from porverty, misery,worldly diseases,and great fear.

344. Eu adoro e me curvo ao grande mantra do guru, que é o único mantra que ajuda alguém a cruzar o oceano do mundo. Este mantra siddha (perfeito) é adorado pelos deuses, como Brahma, etc., e também pelos munis. O poder deste mantra salva a pessoa da pobreza, da miséria, das doenças mundanas e do grande medo.

om srigurave namah

quinta-feira, 16 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 339

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    339


omacyutãya gurave sisyasamsãrasetave
bhaktakãryaikasimhãya namaste cisukhãtmane.

339. I bow to you,my guru preceptor,you are om. You are firm and solid,hence you are a strong bridge for disciple to cross over the ocean of the world. Like a lion, you accomplish the noble works of your devotees. Thus,you are the embodiment of consciousness and bliss.

339. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é om. Você é firme e sólido, portanto é uma ponte forte para o discípulo cruzar o oceano do mundo. Como um leão, você realiza as nobres obras de seus devotos. Assim, você é a personificação da consciência e da bem-aventurança.

om srigurave namah


domingo, 7 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 210

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 210




210. One devoid of knowledge, drifting in the ocean of the world, suffers greatly because of the wordly desires. But when one is in knowledge, then both karma (action) and nishkarma (inaction) are nullified.

210. Alguém desprovido de conhecimento, à deriva no oceano do mundo, sofre muito por causa dos desejos mundanos. Mas quando se tem conhecimento, tanto o karma (ação) quanto o nishkarma (inação) são anulados.

om srigurave namah