83. Eu me curvo a ele, meu guru preceptor, a água que lava seus pés é como o Ganga para aqueles atormentados pelo fogo das três aflições, que estão inquietos e desprovidos de paz nesta Terra.
om srigurave namah
Shree Shree Guru Gita Vishvasara Tantra e Skanda Purana Gita Guruji Shri Paramahamsa Prajnanananda
83. Eu me curvo a ele, meu guru preceptor, a água que lava seus pés é como o Ganga para aqueles atormentados pelo fogo das três aflições, que estão inquietos e desprovidos de paz nesta Terra.
om srigurave namah
73.I bow to him, my guru receptor, who shines on the cause and effect of everything.Although there appears to be diversity in the universe, in him no diversity exists at all.
73. Eu me curvo a ele, meu guru receptor, que brilha sobre a causa e o efeito de tudo. Embora pareça haver diversidade no universo, nele não existe nenhuma diversidade.
om srigurave namah
purã kailãsasikhare siddhagandharvasevite
tatra kalpalatãpuspamandire 'tyantasundare||8||
vyãghrãjine samãsinam sukãdimunivanditam
bodhayantam param tattvam madhye munigane kvacit||9||
8.Long ago on the mountain peak of Mount Kalilasha, which is served by the siddhas ( the perfect ones) and the gandharvas ( the celestial musicians and dancers), in the most beautiful place, adorned with the wish-fulfilling creepers (kalpalata), flowers, etc.,
9.Lord Shiva, seated on a tiger skin, and adored by Shuka and other munis, was expounding the supreme truth.
8. Há muito tempo no pico da montanha do Monte Kalilasha, que é servido pelos siddhas (os perfeitos) e os gandharvas (os músicos e dançarinos celestiais), no mais belo lugar, adornado com as trepadeiras que realizam desejos (kalpalata) , flores, etc.,
9. Senhor Shiva, sentado sobre uma pele de tigre e adorado por Shuka e outros munis, estava expondo a verdade suprema.