quinta-feira, 29 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 261

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    261



mandabhãgyã hyasaktãsca ye janã nãnumanvate
gurusevãsu vimukhãh pacyante narake'sucau

261. However,those who do not avail the opportunity to serve the guru preceptor or turn their face against this service,are weak and unfortunate. Because of all their impurities,they suffer in a terrible hell.

261. Contudo, aqueles que não aproveitam a oportunidade de servir o guru preceptor ou se voltam contra esse serviço são fracos e infelizes. Por causa de todas as suas impurezas, eles sofrem num inferno terrível.

om srigurave namah

quarta-feira, 28 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 260

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    260


sairamindryam prãnas cãrthah svajanabhandutã
mãtrkulam pitrkulam gurureva na samsayah

260. The body, the senses, the prana(breath), wealth,friends,relatives,the mother's clan the father's clan-everything is the presence of guru preceptor.There is no doubt about it.

260. O corpo, os sentidos, o prana (respiração), riqueza, amigos, parentes, o clã da mãe, o clã do pai - tudo é a presença do guru preceptor. Não há dúvida sobre isso.

om srigurave namah 

terça-feira, 27 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 259

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    259


ãkalpajanmakotinãm yajnavratatapah kriyãh
tãt sarvãh saphalã devi gurusantosamãtratah

259. O Devi! by merely satisfying the guru preceptor,all yajnas ( fire cerimonies and sacrifices),observances,austerities,and kriya that one practiced throughout millions of births become fruitful.

259. Ó Devi! meramente satisfazendo o guru preceptor, todos os yajnas (cerimônias de fogo e sacrifícios), observâncias, austeridades e kriyas que alguém praticou ao longo de milhões de nascimentos tornam-se frutíferos.

om srigurave namah


segunda-feira, 26 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 258

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    258



dhanyã mãtã pitã dhanyo gotram dhanyam kulodbhavah
dhanyã ca vasudhã devi yatra syãdgurubhaktatã

258. O  Devi one who has devotion to the guru preceptor- blessed is the mother,blessed is the father,blessed is the family,the clan,and even blessed is the earth.

258. Ó Devi aquele que tem devoção ao guru preceptor - abençoada é a mãe, abençoada é o pai, abençoada é a família, o clã, e até mesmo abençoada é a terra.

om srigurave namah

domingo, 25 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 257

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    257



gururdevo gururdharmo gurau nisthã param tapah
guroh parataram nãsti trivãram kathayãmi te.

257.I affirm this thrice with exaltation. The Guru Gita is God. The Guru is dharma. It is the supreme austerity to have firm faith in the guru;hence not exists that is superior to the guru.

257. Afirmo isso três vezes com exaltação. O Guru Gita é Deus. O Guru é o dharma. É a austeridade suprema ter fé firme no guru; portanto, não existe algo superior ao guru.

om srigurave namah




sábado, 24 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 256

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    256 



satyam satyam punah satyam dharmasãram mayoditam
gurugitãsamam stotram nãsti tattvan gurouh param

256. Whatever is declared by me is nothing less than the essence os dharma ( values,virtues and duties);this is truth, truth,truth,and again,truth.Thus,there is no hymn equal to the Guru Gita and no other truth greater than guru preceptor.

256. Tudo o que é declarado por mim é nada menos que a essência do dharma (valores, virtudes e deveres); isso é verdade, verdade, verdade e, novamente, verdade. Assim, não há hino igual ao Guru Gita e nenhum outro verdade maior que o guru preceptor.

om srigurave namah


sexta-feira, 23 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 255

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    255

Shri Guruji Paramahamsa Prajnanananda

atha samsãrinah sarve gurugitãjapena tu
sarvãn kãmãnstu bhujanti trisatyam mama bhãsitam


255. By chanting Guru Gita, even worldly people obtain the fulfillment of their every desire. Please know that whatever I said is true, true and true.

255.Ao cantar o Guru Gita, até mesmo as pessoas do mundo obtêm a realização de todos os seus desejos. Por favor, saiba que tudo o que eu disse é verdade, verdade e verdade.

om srigurave namah

quinta-feira, 22 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 254

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    254


sãmyena ramate jnãni divã vã  yadi vã nisi
evamvidho mahãmauni trailokyasamatãm vrajet


254.Wherever this person of knowledge roams,he enjoys the bliss of equanimity,day and night. In this meaner, great observer of silence experiences harmony in all three worlds.

254. Onde quer que essa pessoa de conhecimento esteja, ela desfruta da felicidade da equanimidade, dia e noite. Neste sentido, o grande observador do silêncio experimenta harmonia em todos os três mundos.

om srigurave namah

quarta-feira, 21 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 253

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    253



gurusantosanãdeva mukto bhavati pãrvati

ãnimãdisu boktrtvam krpayã devi jãyate

253. O Parvati! by pleasing the guru preceptor,one becomes liberated! O Devi! Through his grace,one entitled to enjoy all siddhis . 

253. Ó Parvati! ao agradar o guru preceptor, a pessoa se liberta! Ó Devi! Através de sua graça, alguém tem o direito de desfrutar de todos os siddhis.

om srigurave namah

terça-feira, 20 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 252

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    252


evamvidho mahãyuktah sarvatra vartate sadã
tasmatsarvaprakãrena gurubhaktim samãcare

252.In this manner, the one who is with the state of maha yoga exist everywhere all times. Therefore,with extreme effort ones should constantly practice devotion to the guru preceptor

252. Dessa forma, aquele que está no estado de maha yoga existe em todos os lugares, em todos os momentos. Portanto, com extremo esforço deve-se praticar constantemente a devoção ao guru preceptor

om sri guravenamah

segunda-feira, 19 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 251

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    251



tathaiva jnãnavãm jivah paramãtmani sarvadã
aikyena ramate jnãni yatra kutra divãnisam

251.Similarly,an embodied being with knowledge always feels constant unity with paramatma ( Supreme Self) wherever he roams,day or night.

251. Da mesma forma, um ser encarnado com conhecimento sempre sente unidade constante com paramatma (Eu Supremo) onde quer que esteja, dia ou noite.

om srigurave namah

domingo, 18 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 250

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    250



samudre vai yathã toyam ksire ksiram jale jalam
bhinne kumbhe yathãkãsam  tathã ''tmã paramãtmani

250. Just like a river merges in the ocean,milk merges with milk,water merges with water,and the space that fills a pot merges into space itself,in the same manner, atma (soul) is one with paramãtma ( Supreme Self)

250. Assim como um rio se funde no oceano, o leite se funde com o leite, a água se funde com a água, e o espaço que preenche uma panela se funde com o próprio espaço, da mesma maneira, atma (alma) é um com paramãtma (Ser Supremo)

om srigurave namah

sábado, 17 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 248 e 249

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    248 e 249


ãsanasthãh sayãnã vã gacchantastisthanto'pi vã
asvãudhã gajãrudhãh susuptã jãgrato'pi vã


248. Whether seated,lying down,walking,standing,on horseback or the back of an elefant, sleeping or awakened;

 248. Seja sentado, deitado, andando, em pé, a cavalo ou nas costas de um elefante, dormindo ou acordado;


sucibhutã jnãnavanto gurugitãm japanti ye

tesãm darsanasamsparsãt divyajnãnam prajãyate

249.being pure,wherever a person of knowledge chants this Guru Gita, by his sight or thought divine knowledge is manifested. 

249. sendo puro, onde quer que uma pessoa de conhecimento cante este Guru Gita, por sua visão ou pensamento o conhecimento divino se manifesta.

om srigurave namah





sexta-feira, 16 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 247

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    247


247. As a result of his ever pure nature, wherever the guru preceptor resides,all devas and celestials move around that sacred place.

247. Como resultado de sua natureza sempre pura, onde quer que resida o guru-preceptor, todos os devas e celestiais se movem em torno daquele local sagrado.

om srigurave namah

quinta-feira, 15 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 246

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    246


sa eva sadguruh sãksãt sadasadbhrahmavittamah
tasya sthãnãni  sarvãni pavitrãni na samsayah

246.He alone is the sadguru who knows the real from unreal. Thus,he is the best among the knowers of Brahman. All the places that he has stayed are now sanctified . There is no doubt about it.

246. Somente ele é o sadguru que distingue o real do irreal. Assim, ele é o melhor entre os conhecedores de Brahman. Todos os lugares onde ele esteve estão agora santificados. Não há dúvidas sobre isso.

om srigurave namah

quarta-feira, 14 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 245

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    245 



bhavamulavinãsayã  cãstapãsanivrttaye
gurugitãmbhasi snãnam tattvajnãh kurute sadã

245.To uproot the tree of samsara ( the world) and be free from the eight nooses ( the bondages and attachments), the knower of truth should always bathe in the waters of Guru Gita.

245. Para desenraizar a árvore do samsara (o mundo) e ser livre dos oito laços (as amarras e apegos), o conhecedor da verdade deve sempre banhar-se nas águas do Guru Gita.

om srigurave namah


terça-feira, 13 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 244

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    244

~


gurumantro mukhe yasya tasya siddhinti nãnyathã
daksayã sarvakarmãni siddhyanti guruputrake

244.Undoubtelly, the son,or the disciple,of the guru preceptor who always has the guru mantra on his or her tongue,attains bountiful success, proficiency in all actions,and also perfection.

244. Sem dúvida, o filho, ou o discípulo, do guru preceptor que sempre tem o guru mantra em sua língua, alcança sucesso abundante, proficiência em todas as ações e também perfeição.

om srigurave namah

segunda-feira, 12 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 243

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    243


japan jayamavãpnoti marane muktidãyikã
sarvakarmãni siddyanti guruputre na samsayah

243. By doing japa, one attains victory and,at the time of death,liberation. For the one who is the son ( disciple) os the guru preceptor,all actions bring success.

243. Ao fazer japa, alcança-se a vitória e, na hora da morte, a libertação. Para aquele que é filho (discípulo) do guru preceptor, todas as ações trazem sucesso.

om srigurave namah


domingo, 11 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 242

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    242



japam hinãsanam kurvat hinakarmaphalapradam
gurugitãm prayãne vã samgrame ripusamkate

 242. Doing japa while sitting on forbidden seatsb brings the results of forbidden actions. However,one should chant the Guru Gita at  the time of death,in battles,or when fearfulof enimies.

242. Fazer japa sentado em assentos proibidos produz os resultados de ações proibidas. No entanto, deve-se cantar o Guru Gita na hora da morte, nas batalhas ou quando tiver medo dos inimigos.

om srigurave namah

sábado, 10 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 241

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    241




pitãsanam mohane tu hyasitam cãbhicãrike
jneyam suklam ca sãntyartham vasye raktam prakirtitam

241.  Chanting while seated on yellow seat brings hypnotic power,a black seats bestows abichara ( magic powers), a white seat brings peace,and a red-colored seat gives one control over others.

241. Cantar sentado no assento amarelo traz poder hipnótico, um assento preto confere abichara (poderes mágicos), um assento branco traz paz e um assento vermelho dá controle sobre os outros.

om srigurave namah


sexta-feira, 9 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 240

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    240 

smasãne bilvamule vã vatamulãntike tathã
siddhyanti kãnake mule cutavrksasya sannidhau


240. One attains siddhi (perfection) by chanting in the cremation ground,under the vilva (wood apple) tree,banyan tree, kanaka (torn apple)tree,as well as near a mango tree.

240. Alcança-se siddhi (perfeição) cantando no local de cremação, sob a árvore vilva (maçã de madeira), figueira-da-índia, árvore kanaka (maçã rasgada), bem como perto de uma mangueira.

om srigurave namah


quinta-feira, 8 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 239

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    239


jãpyena jayamãpnoti japa siddim phalam tathã
hinam karma tyajetsarvam garhitasthãnameva ca


239.By doing japa, one attains victory and success in all endeavors and also perfection in chanting. However one should avoid forbidden and inauspicious place.

239. Ao fazer japa, alcançamos vitória e sucesso em todos os empreendimentos e também perfeição no canto. No entanto, deve-se evitar locais proibidos e desfavoráveis.

om srigurave namah

quarta-feira, 7 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 238

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    238


pavitre nirmale dese nityãnusthãnato'pi vã
nirvedanena maunena japametat samãrabhet

238.in a holly and clean place,after performing one's daily obligatory duties, with a pure dispassionate heart and while observing silence.

238.em um lugar sagrado e limpo, depois de cumprir os deveres diários obrigatórios, com um coração puro e desapaixonado e observando o silêncio.

om srigurave namah


terça-feira, 6 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 237

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3     237 

saktidevãlaye gosthe sarvadevãlaye subhe

vatasya dhãtryã mule vã mathe vrndãvane tathã


237.O Auspicious One (Shubhe)! One should chant in the temple of Shakti (Divine Mother),a cowshed,all temples,underneath aa banyan or an anala tree,in a herimitage, in Vrindavam ( or in the place of tulsi plants.

237.Ó Auspiciosa (Shubhe)! Deve-se cantar no templo de Shakti (Mãe Divina), em um estábulo, em todos os templos, embaixo de uma figueira-da-índia ou de uma árvore anala, em um eremitério, em Vrindavam (ou no lugar das plantas tulsi).

om srigurave namah

segunda-feira, 5 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 236

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3     236



atha kãmyajapasthãnam kathayãmi varãnane
sãgarãnte sarittire tirthe hariharãlaye

236.O Sweet Faced( Parvati)! Now I will speak of the suitable places for chanting ( The Guru Gita)- on the seashore,river,bank,in a holy place,in the temple of Hari or Hara.

236.O Doce Face (Parvati)! Agora falarei dos locais adequados para cantar (O Guru Gita) - à beira-mar, rio, margem, em um lugar sagrado, no templo de Hari ou Hara.

om srigurave namah

domingo, 4 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 ( final)

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2



iti sriskãdottarakhande sanatkumãrasam hitãayãm

umãmahesvarasamvãde srigurugitãyãm dvitiyo'dyãyah

Thus is the second chapter of the Guru Gita,foud in Skanda Purana,Uttara Khanda in Sanatkumara Samhita,in the form of a dialog between Uma and Maheshwara.

Assim é o segundo capítulo do Guru Gita, encontrado em Skanda Purana, Uttara Khands em Sanatkumara Samhita, na forma de um diálogo entre Uma e Maheshwara.

om srigurave naamah

sábado, 3 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 235

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 235



japanti sãktãh saurãsca gãnapatyãsca vaisnavãh
saivãh pãsupatãh sarve satyam satyam na samsayah

235.The followers of Shakti (Divine Mother), Surya (sun god), Ganapati, Visnu, Shiva, Pashuspati, and others,chant this Guru Gita). This is truth.This is truth. Theres no doubt about it.

235. Os seguidores de Shakti (Mãe Divina), Surya (deus do sol), Ganapati, Visnu, Shiva, Pashuspati e outros, cantam este Guru Gita). Isto é verdade. Isto é verdade. Não há dúvida sobre isso.

om srigurave namah

sexta-feira, 2 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 234

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 234


likhitvã pujayedyastu moksasriyamavãpnuyãt
gurubhaktirvisesena jãyate hrdi sarvadã

234.Whoever writes (The Guru Gita)and worships it,attains liberation,prosperity,and true devotion for the guru preceptor,which is born in the heart.

234. Quem escreve (O Guru Gita) e o adora, alcança liberação, prosperidade e verdadeira devoção pelo guru preceptor, que nasce no coração.

om srigurave namah