Mostrando postagens com marcador verdade. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador verdade. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 27 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 350

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    350


rahasyamatyantarahasyametanna

pãpinãm labhyamidam mahesvari

anekajanmãrjitapunyapãkãd

gurustu tattvam labhate manusyah

350. O Maheshwari! This is the ultimate secret. Thus,it is the secret of all secrets and should not be disclosed to one who is a wrondoer.It is only by the virtuous karma performed in countless previous births, giving the result in this life,thath a person becomes sligible to receive this truth of the guru preceptor.

350. Ó Maheshwari! Este é o segredo final. Portanto, é o segredo de todos os segredos e não deve ser revelado a quem é um transgressor. É somente pelo karma virtuoso realizado em incontáveis ​​nascimentos anteriores, dando o resultado nesta vida, que uma pessoa se torna elegível para receber esta verdade. do guru preceptor.

om srigurave namah


sábado, 25 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 348

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    348



na mrsã syãdyam devi maduktih satyarupini
gurugitãsamam stotram nãsti nãsti mahitale 

348.O Devi! What I have told to you shall never become untrue. Whatever is narrated by me is in reality the essence of truth. One this Earth, there is no hymn equal to the Guru Gita. There is none. There is none.

348.O Devi! O que eu disse a você nunca se tornará inverdade . Tudo o que é narrado por mim é na realidade a essência da verdade. Nesta Terra, não há hino igual ao Guru Gita. Não há nenhum. Não há nenhum.

om srigurave namah

quinta-feira, 23 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 346

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    346


ekamuktvã mahãdeva pãrvatim punarabravit
idameva param tattvam srnu devi sukhãvaham.

346.After speaking these words, Lord  Mahadeva again told Parvati, " O Devi,this is the supreme truth. Please listen to that,which will bestow infinite happiness"

346. Depois de falar essas palavras, o Senhor Mahadeva disse novamente a Parvati: "Ó Devi, esta é a verdade suprema. Por favor, ouça aquilo que concederá felicidade infinita."

om srigurave namah

domingo, 5 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 328

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    328


satyãnandasvarupãya bhodhaikhasukhakãrine
namo vedãntavedyãyã gurave buddisãksine

328..I bow to my guru preceptor,the essence of truth and bliss (satyananda),who is the cause of integrated knowledge and happiness,the knower of Vedanta ( Upanichadic truth), and the divine witness of the intellect.

328.. Eu me curvo ao meu guru preceptor, a essência da verdade e da bem-aventurança (satyananda), que é a causa do conhecimento integrado e da felicidade, o conhecedor do Vedanta (verdade dos  Upanichads ) e o testemunho divino do intelecto.

om srigurave namah

sexta-feira, 3 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 326

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    326


nityãya satyãya cidãtmakãya
nyavyãya bhavyãya parãtparãya
suddhãya buddhãya niranjanãya
namo'stu nityam gurusekharãya

326.I bow to the crest jewels of the guru preceptor (guru shekhara),the embodiment of knowledge and truth,who is eternal ,dignified , and ever new;that pure, enlightened, detached one is undoubtedly the greatest of them all.

326. Eu me curvo às joias da coroa do guru preceptor (guru shekhara), a personificação do conhecimento e da verdade, que é eterno, digno e sempre novo; aquele puro, iluminado e desapegado é, sem dúvida, o maior de todos eles.

om srigurave namah

quinta-feira, 2 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 324 e 325

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    324 e 325


yasyantam nãdimadhyam na hi

karacaranam nãmagotram na sutram

no jãtirnaiva varno bhavati

puruso no napumsam na castri


nãkaram no vikãram na hi janimaranam

nãsti punyam na pãpam

no'tattvam tattvamekam sahajasamarasam

sadgurum tam namami


324-325. I bow to him, the sadguru, who is without end middle,or beginning; who has no hands,feet,name,clan,race,caste or even sacred thereat ;is not a man,a neuter, no a woman,has no form,no modification,no birth,no death,nor virtue or vice;ever the personification of equanimity and steadiness,such a one is not a principle, but instead is truth itself.

324-325. Eu me curvo diante dele, o sadguru, que não tem fim, meio ou começo; que não tem mãos, pés, nome, clã, raça, casta ou até mesmo o sagrado nisso; não é um homem, um neutro, não é uma mulher, não tem forma, nenhuma modificação, nenhum nascimento, nenhuma morte, nem virtude ou vício; sempre a personificação da equanimidade e da firmeza, tal pessoa não é um princípio, mas é a própria verdade.

om srigurave manah

quinta-feira, 11 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 304

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    304


na jãnanti para tattvam gurudiksaparãnmukthãh
bhrãntãh pasusamã hyete svaparijnãnavarjitãh

304.Those who are adverse to initiation from the guru preceptor are unaware of the ultimate truth. Indeed they are deluded like animals,devoid of Self-knowledge.

304.Aqueles que são adversos à iniciação do guru preceptor desconhecem a verdade última. Na verdade, eles estão iludidos como animais, desprovidos do conhecimento do Ser.

om srigurave namah

quinta-feira, 4 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 297

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    297



gurunãmajapãddevi bahujanmãrjitãnyapi
pãpãni vilayam yãnti nãsti sandehamanvapi

297.O Devi ! By chanting the guru's name, the sins accumulated from many lifetimes are destroyed. Let there not be even an iota of doubt that what I just told you is true.

297.Ó Devi! Ao cantar o nome do guru, os pecados acumulados durante muitas vidas são destruídos. Que não haja a menor dúvida de que o que acabei de dizer é verdade.

om srigurave namah

domingo, 24 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 286

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    286


srnu tattvamidan devi yatã  syãdvirato narah
tadã 'sãvadhikãriti procyate srutimastakaih

Shri Mahadeva said:

286. O Devi! please listen to this truth. When a person is naturally endowed with vairagya ( dislike for worldly pleasure) he or she is called and adhikari ( a qualified seeker) according to Upanishads.

286. Ó Devi! por favor ouça esta verdade. Quando uma pessoa é naturalmente dotada de vairagya (aversão aos prazeres mundanos), ela é chamada de adhikari (um buscador qualificado) de acordo com os Upanishads.

om srigurave namah

quinta-feira, 14 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 276

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    276



mohamãranasvasyadi tucchamantropadarsinam
nisiddhagururittyãhuh panditãstattvadharsinah

276. The wise,the knowers of truth,describe that person as nishiddha guru (forbidden one) who initiates one with the mantra to acquire the lower siddhis,such as mohana,marana,vashya,etc

276. Os sábios, os conhecedores da verdade, descrevem aquela pessoa como nishiddha guru (o proibido) que inicia alguém com o mantra para adquirir os siddhis inferiores, como mohana, marana, vashya, etc.

om shri gurave namah



domingo, 10 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 272

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    272


sucakãdiprabhedena guravo bahudhã smrtãh
svayam samyak prariksãrttha tattnanistham bhajetsudhih

272. There are various types of teachers,known various names such suchala, etc. A wise student should obverse and test the guru;then follow and serve the one established in truth.

272. Existem vários tipos de professores, conhecidos por vários nomes, como suchala, etc. Um estudante sábio deve observar e testar o guru; então seguir e servir aquele estabelecido na verdade.

om srigurave namah


sábado, 24 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 256

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    256 



satyam satyam punah satyam dharmasãram mayoditam
gurugitãsamam stotram nãsti tattvan gurouh param

256. Whatever is declared by me is nothing less than the essence os dharma ( values,virtues and duties);this is truth, truth,truth,and again,truth.Thus,there is no hymn equal to the Guru Gita and no other truth greater than guru preceptor.

256. Tudo o que é declarado por mim é nada menos que a essência do dharma (valores, virtudes e deveres); isso é verdade, verdade, verdade e, novamente, verdade. Assim, não há hino igual ao Guru Gita e nenhum outro verdade maior que o guru preceptor.

om srigurave namah


sexta-feira, 23 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 255

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    255

Shri Guruji Paramahamsa Prajnanananda

atha samsãrinah sarve gurugitãjapena tu
sarvãn kãmãnstu bhujanti trisatyam mama bhãsitam


255. By chanting Guru Gita, even worldly people obtain the fulfillment of their every desire. Please know that whatever I said is true, true and true.

255.Ao cantar o Guru Gita, até mesmo as pessoas do mundo obtêm a realização de todos os seus desejos. Por favor, saiba que tudo o que eu disse é verdade, verdade e verdade.

om srigurave namah