Mostrando postagens com marcador conhecimento. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador conhecimento. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 15 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 338

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    338


namo'cyutãya gurave vidyãvidhyãsvarupine
sisyasanmãrgapatave krpãpiyusasindhave

338. I bow to you my guru preceptor, you are achyuta ( steadiness). Because you are the manifestation of both knowledge and ignorance, you are an expert who can lead disciples on the right path.

338. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é achyuta (estabilidade). Por ser a manifestação do conhecimento e da ignorância, você é um especialista que pode conduzir os discípulos no caminho certo.

om srigurave namah

terça-feira, 14 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 337

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    337


acyutãya namastubhyam gurave paramãtmane
sarvatantravastantrãya cidghanãndamurtaye

337.I bow to you, my guru preceptor,you are the Supreme Self,without any deviation. Free from all limitations and the knower of all scriptures,you are the embodiment of knowledge and bliss.

337. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é o Eu Supremo, sem qualquer desvio. Livre de todas as limitações e conhecedor de todas as escrituras, você é a personificação do conhecimento e da felicidade.

om sriguravenamah

quinta-feira, 9 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 332

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    332


vivekinãm vivekãya vimarsãya vimarsinãm
prakasinãm prakãsaya jnãninãm jnãnarupine

332.I bow to the discrimination withing all discriminative people, to inquire of all who are engaged in self-inquire, to the light that illuminates those who need light,to the one who is knowledge of all knowledgeable people.

332. Eu me curvo diante da discriminação de todas as pessoas discriminativas, para indagar a todos os que estão engajados na auto-análise , a luz que ilumina aqueles que precisam de luz, àquele que é o conhecimento de todas as pessoas instruídas.

om srigurave namah

segunda-feira, 6 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 329

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    329


namaste nãtha bhagavan sivãya gururupine
vidyãvatãrasamsiddhyai svikrtãnekavigraha

329. I bow to you, my Lord, O Bhagavan, Shiva in the form of the guru preceptor,you are the incarnation of knowledge for the attainment of perfection and have assumed many forms too.

329. Eu me curvo a você, meu Senhor, ó Bhagavan, Shiva na forma do guru preceptor, você é a encarnação do conhecimento para a obtenção da perfeição e também assumiu muitas formas.

om srigurave namah

domingo, 5 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 328

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    328


satyãnandasvarupãya bhodhaikhasukhakãrine
namo vedãntavedyãyã gurave buddisãksine

328..I bow to my guru preceptor,the essence of truth and bliss (satyananda),who is the cause of integrated knowledge and happiness,the knower of Vedanta ( Upanichadic truth), and the divine witness of the intellect.

328.. Eu me curvo ao meu guru preceptor, a essência da verdade e da bem-aventurança (satyananda), que é a causa do conhecimento integrado e da felicidade, o conhecedor do Vedanta (verdade dos  Upanichads ) e o testemunho divino do intelecto.

om srigurave namah

sexta-feira, 3 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 326

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    326


nityãya satyãya cidãtmakãya
nyavyãya bhavyãya parãtparãya
suddhãya buddhãya niranjanãya
namo'stu nityam gurusekharãya

326.I bow to the crest jewels of the guru preceptor (guru shekhara),the embodiment of knowledge and truth,who is eternal ,dignified , and ever new;that pure, enlightened, detached one is undoubtedly the greatest of them all.

326. Eu me curvo às joias da coroa do guru preceptor (guru shekhara), a personificação do conhecimento e da verdade, que é eterno, digno e sempre novo; aquele puro, iluminado e desapegado é, sem dúvida, o maior de todos eles.

om srigurave namah

terça-feira, 30 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 322

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    322


 

ahameva jagatsarvam ahameva param padam
etajjnãnam yato bhuyãt tam gurum pranamãmyaham 

322. I bow to him,the guru preceptor,who enlightens o with the knowledge that" I am  the entire universe.  I am the supreme state ."

322. Eu me curvo diante dele, o guru preceptor, que me ilumina  alguém com o conhecimento de que “Eu sou o universo inteiro. Eu sou o estado supremo”.

om srigurave namah

quinta-feira, 11 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 304

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    304


na jãnanti para tattvam gurudiksaparãnmukthãh
bhrãntãh pasusamã hyete svaparijnãnavarjitãh

304.Those who are adverse to initiation from the guru preceptor are unaware of the ultimate truth. Indeed they are deluded like animals,devoid of Self-knowledge.

304.Aqueles que são adversos à iniciação do guru preceptor desconhecem a verdade última. Na verdade, eles estão iludidos como animais, desprovidos do conhecimento do Ser.

om srigurave namah

sábado, 6 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 299

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    299


kulam dhanam balam sãstram bhãndhavãssodarã ime
marane nopayujyante gurureko hi tãrakah

299.Family traditions,wealth,strength, scriptural knowledge,even one's own relatives are useless at the time of death. The guru alone is the savior.

299. As tradições familiares, a riqueza, a força, o conhecimento das escrituras e até mesmo os próprios parentes são inúteis na hora da morte. Somente o guru é o salvador.

om srigurave namah

quarta-feira, 3 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 296

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    296



vãgmi tuktatasamsãra sãgarottãranaksamah
yato'sau samsayacchettã sastrayuktyanubhutibhih

 296.The vagni (eloquent one) is the vessel that carries others over great ocean of the world;clearing their doubts through scriptural knowledge,logical approach, and his own direct experience.

296. O vagni (eloquente) é o navio que transporta os outros através do grande oceano do mundo; esclarecendo suas dúvidas através do conhecimento das escrituras, abordagem lógica e sua própria experiência direta.

om srigurave namah


terça-feira, 12 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 274

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    274



varnásramocitam vidyãm dharmãdharmavidhyãyinim
pravaktãram gurum viddhi vãcakam tvati pãrvati


274 .O Parvati! The vachaka guru is who knows the duties of all classes of society,all sages of life,the dharmas ( values),and adharmas ( unrighteousness), and can communicate this knowledge skillfully!


274.Ó Parvati! O vachaka guru é aquele que conhece os deveres de todas as classes da sociedade, de todos os sábios da vida, dos dharmas (valores) e dos adharmas (injustiça), e pode comunicar esse conhecimento habilmente!

om srigurave namah

segunda-feira, 4 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 266

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    266

 

idam rahasyamaspastam vaktavyam ca varãnane

sugopyam ca tavãgre tu mamãtmapritaye sati


266.This hidden knowledge,difficult to comprehend, should not be revealed to all. O Beautiful Faced ( Parvati),it must be kept secret and well-guarded. I have narrated to you because you are very dear to me.

266. Este conhecimento oculto, de difícil compreensão, não deve ser revelado a todos. Ó Bela Face (Parvati), deve ser mantido em segredo e bem guardado. Eu narrei para você porque você é muito querida por mim.

om srigurave namah

domingo, 3 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 264

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    264


kanyãbhogarathã mandah svakãntãyã parãnkukhãh
atah param mayã devi kathitanna mama priye

265. O Devi ! O My Dear ! I am giving this precious treasure to you.Do not divulge this knowledge tho those ill-fated ones who indulge themselves in other women,abandoning their wives,or those possessing an evil eye while gazing at their own daughters.

265. Ó Devi! Ó  Minha  Querida! Estou lhe dando este precioso tesouro. Não divulgue esse conhecimento para aqueles mal sucedidos que se entregam a outras mulheres, abandonando suas esposas, ou aqueles que possuem olhos maliciosos  enquanto olham para suas próprias filhas.

om srigurave namah



quinta-feira, 22 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 254

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    254


sãmyena ramate jnãni divã vã  yadi vã nisi
evamvidho mahãmauni trailokyasamatãm vrajet


254.Wherever this person of knowledge roams,he enjoys the bliss of equanimity,day and night. In this meaner, great observer of silence experiences harmony in all three worlds.

254. Onde quer que essa pessoa de conhecimento esteja, ela desfruta da felicidade da equanimidade, dia e noite. Neste sentido, o grande observador do silêncio experimenta harmonia em todos os três mundos.

om srigurave namah

sábado, 17 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 248 e 249

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    248 e 249


ãsanasthãh sayãnã vã gacchantastisthanto'pi vã
asvãudhã gajãrudhãh susuptã jãgrato'pi vã


248. Whether seated,lying down,walking,standing,on horseback or the back of an elefant, sleeping or awakened;

 248. Seja sentado, deitado, andando, em pé, a cavalo ou nas costas de um elefante, dormindo ou acordado;


sucibhutã jnãnavanto gurugitãm japanti ye

tesãm darsanasamsparsãt divyajnãnam prajãyate

249.being pure,wherever a person of knowledge chants this Guru Gita, by his sight or thought divine knowledge is manifested. 

249. sendo puro, onde quer que uma pessoa de conhecimento cante este Guru Gita, por sua visão ou pensamento o conhecimento divino se manifesta.

om srigurave namah





sábado, 20 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 222

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 222


ãgneyyãm karsanam caiva vãyavyãm satrunãsanam
nairrttãm darsanam caiva isãnyãm jnãnameva ca

 222.When one chants facing the southeast one will acquire a charming nature,while those who face the northwest eliminate all enemies.The southwest gives divine vision and the northeast knowledge.

222.Quando alguém recita voltado para o sudeste adquirirá uma natureza encantadora, enquanto aqueles que estão voltados para o noroeste eliminam todos os inimigos. O sudoeste dá visão divina e  o conhecimento no nordeste.

om srigurave namah

sexta-feira, 19 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 221

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 221


krsnãjine jnãnasiddhir moksasrirvyãghracarmani
kusãsane jnanasiddih sarvasiddhastu  kambale

121. If (one chants) seated on a deer hide, one will attain knowledge;on a tiger skin,one gain perfection,liberation,and prosperity; a mat or kusha grass bestows mastery over Self-kowledge, and a woolen seat,all siddhis

121. Se (alguém canta) sentado em uma pele de veado, alcançará conhecimento; em uma pele de tigre, obterá perfeição, libertação e prosperidade; uma esteira ou grama kusha confere domínio sobre o autoconhecimento, e um assento de lã, todos siddhis

om srigurave namah

domingo, 7 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 210

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 210




210. One devoid of knowledge, drifting in the ocean of the world, suffers greatly because of the wordly desires. But when one is in knowledge, then both karma (action) and nishkarma (inaction) are nullified.

210. Alguém desprovido de conhecimento, à deriva no oceano do mundo, sofre muito por causa dos desejos mundanos. Mas quando se tem conhecimento, tanto o karma (ação) quanto o nishkarma (inação) são anulados.

om srigurave namah


sábado, 16 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 191

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 191


yadyapyadhitã nigamãh sadangã ãgamãh prye
adhyãtmãdini sãstrãni jnãnam nãsti gurum vinã

191. O My Beloved! Even by studying the Vedas, the six limbs of the Vedas, Tantra and all existing spiritual scriptures, one cannott attain knowledge without a guru preceptor.

191. Ó Meu Amado! Mesmo estudando os Vedas, os seis membros dos Vedas, o Tantra e todas as escrituras espirituais existentes, não se pode obter conhecimento sem um guru preceptor.

om srigurave namah






 

sábado, 25 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 172

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 172



jnãnam svãnubhavah santir vairagyam vaktrtã dhrtih

sadgunaisvaryayukto hi bhagavãn sriguruh priye


72. O My Dear ( Parvati)! One who posses these six qualities; knowledge, Self-realization, peace, detachment, oratory,  and fortide is Bahagavan or Shri Guru.

72. Ó meu querido (Parvati)! Aquele que possui estas seis qualidades; conhecimento, Autorrealização, paz, desapego, oratória e fortaleza é Bahagavan ou Shri Guru.

om srigurave namah