Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 210
Shree Shree Guru Gita Vishvasara Tantra e Skanda Purana Gita Guruji Shri Paramahamsa Prajnanananda
domingo, 7 de janeiro de 2024
Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 210
sábado, 9 de setembro de 2023
Gruru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 1 verso 100
abhyastaih kimu dīrghakālavimalairvyā dhipradairduṣkaraih
prānāyamastairnekakaraņairdukhātmakairdurjayaih
Yasminnabhyudite vinaśyati balī vãyuh svayam takṣanāt
prāptumtatsahajasvabhāvamaniśam seveta caikamgurum
100.If, by the dawn of the guru's grace, all obstacles disappear and the blissful state of natural breath control (sahaja avastha) is attained then what need is there of ptacticing hundreds of ornayamas for a long period of time, with the ris
k of disease, difficultes, and pains. Therefore, one should serve the guru preceptor only.
100. Se, no alvorecer da graça do guru, todos os obstáculos desaparecerem e o estado de bem-aventurança do controle natural da respiração (sahaja avastha) for alcançado, então qual a necessidade de praticar centenas de pranayamas por um longo período de tempo, com o risco de doenças, dificuldades e dores. Portanto, deve-se servir apenas ao guru-preceptor.
om srigurave namah
sábado, 5 de agosto de 2023
Gruru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 1 verso 75
anekajanmasamprãpta karmabandhavidãhine
jnãnalaprabhãvena tasmai srigurave namah
I bow to him, my guru preceptor, who destroys the bond of karma (seed of action), acquired incountless births, whith the mighty fire of knowledge.
Eu me curvo a ele, meu guru preceptor, que destrói o vínculo do karma (semente da ação), adquirido em incontáveis nascimentos, com o poderoso fogo do conhecimento.
om srigurave namah
quinta-feira, 17 de setembro de 2020
Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 31
ajnãnamulaharanam janmakarmanivãrakam
jnãnavairãgyasiddhyartham gurupãdodakam pibet
31. To uproot ignorance, and the cycle of birth and karma ( the bond of fruits of actions), etc., and attain knowledge, detachment, and perfection, one should drink the water that washed the guru preceptor's feet.
31. Para erradicar a ignorância e o ciclo de nascimento e karma (o vínculo dos frutos das ações), etc., e obter conhecimento, desapego e perfeição, deve-se beber a água que lavou os pés do guru preceptor.
om srigurave namah