quarta-feira, 8 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 331

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    331


svatantrãya dayãkrlpta vigrahãya sivãtmane

paratantrãya bhaktãnãm bhavyãnãm bhavyarupine

331. I bow to the independent,personification of compassion; in reality you are Shiva, the most beautiful one, dependent on the love of your devotees.

31. Eu me curvo diante da  independente personificação  da compaixão ; na verdade você é Shiva, o mais lindo, depende do amor de seus devotos.

om srigurave namah




terça-feira, 7 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 330

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    330


navãya navarupãya paramãrthaikarupine

sarvãjnãnatamobheda bhãnave cidghanãya te

330. I bow to the one who is ever new,pure conscioussnes,manifesting in infinite forms,the ultimate reality. You are one and absolute;you are the sun that can penetrate into the core of all ignorance.

330. Eu me curvo àquele que é sempre novo, com consciência pura, manifestando-se em formas infinitas, a realidade última. Você é único e absoluto; você é o sol que pode penetrar no âmago de toda ignorância.

om srigurave namah


segunda-feira, 6 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 329

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    329


namaste nãtha bhagavan sivãya gururupine
vidyãvatãrasamsiddhyai svikrtãnekavigraha

329. I bow to you, my Lord, O Bhagavan, Shiva in the form of the guru preceptor,you are the incarnation of knowledge for the attainment of perfection and have assumed many forms too.

329. Eu me curvo a você, meu Senhor, ó Bhagavan, Shiva na forma do guru preceptor, você é a encarnação do conhecimento para a obtenção da perfeição e também assumiu muitas formas.

om srigurave namah

domingo, 5 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 328

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    328


satyãnandasvarupãya bhodhaikhasukhakãrine
namo vedãntavedyãyã gurave buddisãksine

328..I bow to my guru preceptor,the essence of truth and bliss (satyananda),who is the cause of integrated knowledge and happiness,the knower of Vedanta ( Upanichadic truth), and the divine witness of the intellect.

328.. Eu me curvo ao meu guru preceptor, a essência da verdade e da bem-aventurança (satyananda), que é a causa do conhecimento integrado e da felicidade, o conhecedor do Vedanta (verdade dos  Upanichads ) e o testemunho divino do intelecto.

om srigurave namah

sábado, 4 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 327

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    327


saccidãnandarupãya vyãpine paramãtmane
namah srigurunãthãya prakãsãnandamurtaye

327.I bow to my guru preceptor,my lord,who is sat-chit-ananda (existence-cosciousness-bliss),all pervading,the supreme Self,and the embodiment of life and love.

327. Eu me curvo ao meu guru preceptor, meu senhor, que é sat-chit-ananda (existência-cosciência-bem-aventurança), que tudo permeia, o Ser supremo e a personificação da vida e do amor.

om srigurave namah

sexta-feira, 3 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 326

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    326


nityãya satyãya cidãtmakãya
nyavyãya bhavyãya parãtparãya
suddhãya buddhãya niranjanãya
namo'stu nityam gurusekharãya

326.I bow to the crest jewels of the guru preceptor (guru shekhara),the embodiment of knowledge and truth,who is eternal ,dignified , and ever new;that pure, enlightened, detached one is undoubtedly the greatest of them all.

326. Eu me curvo às joias da coroa do guru preceptor (guru shekhara), a personificação do conhecimento e da verdade, que é eterno, digno e sempre novo; aquele puro, iluminado e desapegado é, sem dúvida, o maior de todos eles.

om srigurave namah

quinta-feira, 2 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 324 e 325

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    324 e 325


yasyantam nãdimadhyam na hi

karacaranam nãmagotram na sutram

no jãtirnaiva varno bhavati

puruso no napumsam na castri


nãkaram no vikãram na hi janimaranam

nãsti punyam na pãpam

no'tattvam tattvamekam sahajasamarasam

sadgurum tam namami


324-325. I bow to him, the sadguru, who is without end middle,or beginning; who has no hands,feet,name,clan,race,caste or even sacred thereat ;is not a man,a neuter, no a woman,has no form,no modification,no birth,no death,nor virtue or vice;ever the personification of equanimity and steadiness,such a one is not a principle, but instead is truth itself.

324-325. Eu me curvo diante dele, o sadguru, que não tem fim, meio ou começo; que não tem mãos, pés, nome, clã, raça, casta ou até mesmo o sagrado nisso; não é um homem, um neutro, não é uma mulher, não tem forma, nenhuma modificação, nenhum nascimento, nenhuma morte, nem virtude ou vício; sempre a personificação da equanimidade e da firmeza, tal pessoa não é um princípio, mas é a própria verdade.

om srigurave manah

quarta-feira, 1 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 323

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    323



alam vikalpairahameva kevalo
mayi sthitam visvamidam carãcaram
idam rahasyam mama yena darsitam
sa vandaniyo gurureva kevalam

323.Hence, do away with all distracting imaginations of the mind! Only I alone really exist. In me,the entire universe is moving and unmoving objects reside. Therefore,only the guru preceptor,who has revealed this secret,is really worthy of worship.

323. Portanto, acabe com todas as imaginações que distraem a mente! Só eu realmente existo. Em mim, o universo inteiro ,  objetos móveis está em imóveis habitam. Portanto, somente o guru preceptor, que revelou este segredo, é realmente digno de adoração.

om srigurave namah

terça-feira, 30 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 322

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    322


 

ahameva jagatsarvam ahameva param padam
etajjnãnam yato bhuyãt tam gurum pranamãmyaham 

322. I bow to him,the guru preceptor,who enlightens o with the knowledge that" I am  the entire universe.  I am the supreme state ."

322. Eu me curvo diante dele, o guru preceptor, que me ilumina  alguém com o conhecimento de que “Eu sou o universo inteiro. Eu sou o estado supremo”.

om srigurave namah

segunda-feira, 29 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 321

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    321


bahujanmakrtãtpãpã dayamartho na rocate
janmabandhanivrtyartham gurumeva bhajetsadã

321.No doubt this interpretation is unpalatable for some,because of the sins accumulated from many lives. Indeed those seeking freedom from the cycle of birth and death should wholeheartedly devote themselves to the guru preceptor.

321. Sem dúvida esta interpretação é desagradável para alguns, por causa dos pecados acumulados em muitas vidas. Na verdade, aqueles que buscam a libertação do ciclo de nascimento e morte devem dedicar-se de todo o coração ao guru preceptor.

om srigurave namah

domingo, 28 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 320

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    320



srutisãramidam devi sarvamuktam samãsatah
nãyathã sadgatih pumsãm vinã gurupadam sive 

320. O Devi, O Auspicious One (Shive)! This is the essence of all Vedas; therefore, I have narrated to you all there is to be told. Thus, the wise understand, there is no other path for the attainment of liberation than devotion at the feet of the feet of the guru preceptor.

320. Ó Devi, ó Auspicioso (Shive)! Esta é a essência de todos os Vedas; portanto, narrei a você tudo o que há para ser contado. Assim, os sábios entendem, não há outro caminho para a obtenção da liberação além da devoção aos pés do guru preceptor.

om srigurave namah




sábado, 27 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 319

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    319


sarvapãpaprasamanam sarvopadravavãrakam
janmamrtyuharam devi gitãsãstramidam sive

319. O Devi, O Shive! This scripture of the Gita is the destroyer of all sins,and remove all obstacles and disturbances.It also eliminates the fear of birth and death !

319. Ó Devi, ó Shive! Esta escritura do Gita é a destruidora de todos os pecados e remove todos os obstáculos e perturbações. Também elimina o medo do nascimento e da morte!

om srigurave namah

sexta-feira, 26 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 318

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    318


strilolupãya murkãya kãmopahatacetase
nindakãya na vaktaya gurugitã svabhãvatah

318.Furtheremore, this Guru Gita should not be told to those who are passionate,foolish,lustful,or blame others.

318. Além disso, este Guru Gita não deve ser contado àqueles que são apaixonados, tolos, lascivos ou que culpam os outros.

om srigurave namah

quinta-feira, 25 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 317

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    317


nãstikãya krtaghnãya dãmbhikãya sathãya ca
abhaktãya vibhaktãya na vãcyeyam kadãcana

317.This (Guru Gita) must not be taught to one who is an atheist or disloyal. Neither should these teachings be disclosed to anyone who is obstinate,proud,deceitful,or devotionless, or one who speaks against the guru.

317. Este (Guru Gita) não deve ser ensinado a quem é ateu ou desleal. Nem esses ensinamentos devem ser divulgados a ninguém que seja obstinado, orgulhoso, enganoso ou sem devoção, ou que fale contra o guru.

om srigurave namah

quarta-feira, 24 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 316


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    316


satkarmaparipãkãcca cittashuddhasya dhimatah
sãdhakasyaiva vaktavyã gurugitã prayatnatah

316.This Guru Gita should be narrated with ulmost care tho those intelligent seekers whose heart and mind are pure and whose good deeds have matured.

316. Este Guru Gita deve ser narrado com o máximo  cuidado por aqueles buscadores inteligentes cujo coração e mente são puros e cujas boas ações amadureceram.

om srigurave namah

terça-feira, 23 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 315

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    315


rahasyam sarvasãstresu gitãsãstramidam sive
samyakpariksya vaktavyam sãdhakasya mahãtmanah


315.O Auspicious One ( Shiva)!  This message of Guru Gita is the secret of all scriptures. That is why it should only be revealed to seekers of the great soul,and only careful examination.

315.Ó Auspicioso (Shiva)! Esta mensagem do Guru Gita é o segredo de todas as escrituras. É por isso que só deve ser revelado aos buscadores da grande alma, e somente após um exame cuidadoso.

om srigurave namah

segunda-feira, 22 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 314

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    314



atyamtacittapakvasya sraddhãbhaktiyutasya ca
pravaktavyamidam devi mamãtmapritaye sadã

314.O Devi! This should be revealed to one with a mature mind who is endowed with the faith and devotion. From this i receive the greatest satisfation in my soul.

314.O Devi! Isto deve ser revelado a alguém com uma mente madura, dotado de fé e devoção. Disto recebo a maior satisfação em minha alma.

om srigurave namah

domingo, 21 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 313

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    313 


sakto na cãpi sakto vã daisikãmghrisamãsrayãt
tasya janmãsti saphalam bhogamoksaphalapradam

313. Whether one capable or incapable of serving the guru preceptor,one should willing take refuge at his feet,ensuring a successful and enjoyable life as well liberation.

313. Seja alguém capaz ou incapaz de servir o guru preceptor, deve-se desejar refugiar-se a seus pés, garantindo uma vida bem-sucedida e agradável, bem como a libertação.

sábado, 20 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 312

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    312



kriyayã syãdvirahitãm gurusãdãyujyadãyinim
gurudiksãm vinã ko vã gurutvãcãrapãlakah

312.Without initiation by the guru preceptor,without proper kriya, how can one be a sincer follower of this injunctions of the guru-tattva, which is the bestower of union with the guru preceptor?

312. Sem a iniciação do guru-preceptor, sem o kriya adequado, como alguém pode ser um seguidor sincero dessas injunções do guru-tattva, que é o doador da união com o guru-preceptor?

om srigurave namah

quinta-feira, 18 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 311

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    311

 


kriyayã cãnvitam purvam diksãjãlam nirupitam
mantradiksãbhidam sãmgo pãmga sarvam sivoditam

311 The entire process of initiation has been ordained by Shiva ( Me) all rites and  rituals, kriya, and all other rules,including teaches of mantra!

311 Todo o processo de iniciação foi ordenado por Shiva (Eu), todos os ritos e rituais, kriya e todas as outras regras, incluindo ensinamentos de mantra!

om srigurave namah

quarta-feira, 17 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 310

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    310


etallaksana samyuktam sarvabhutahiteratam
nirmalam jivitam yasya tasya diksã vidhiyate

310. One endowed with such characteristics, engrossed in the welfare all living beings, and living a pure and clean life can be ordained for initiation by the guru preceptor.

310. Alguém dotado de tais características, absorto no bem-estar de todos os seres vivos e vivendo uma vida pura e limpa pode ser ordenado para iniciação pelo guru preceptor.

om srigurave namah

terça-feira, 16 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 309

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    309


cittatyãganiyuktasca krodhagarvavivarjitah
dvaitabhãvaparityãgi tasya diksã vidhiyate

309.One who is free from anger and pride,who has given up the feeling of duality ( mine and time ), and whose heart and mind are engaged in the practice of renunciation, can be ordained for initiation by the guru preceptor.

309. Aquele que está livre de raiva e orgulho, que abandonou o sentimento de dualidade (meu e tempo), e cujo coração e mente estão engajados na prática da renúncia, pode ser ordenado para iniciação pelo guru preceptor.

segunda-feira, 15 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 308

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    308



duhsamgam ca parityajya pãpakarma  parityajyajet
cittacihbamidam yasya tasya diksã vidhiyate

308.One who has given up bad company,abandoned sinful acts,and maintains impressions of purity in the heart and mind, can be ordained for initiation by the guru preceptor.

308. Aquele que desistiu das más companhias, abandonou os atos pecaminosos e manteve as impressões de pureza no coração e na mente, pode ser ordenado para iniciação através do guru preceptor.

om srigurave namah

domingo, 14 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 307

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    307


krtãyã gurubhaktestu vedasãstrãnusãratah
mucyate pãtãkãdghorãd gurubhakto visesatah

307.When a guru bhakta (devoted to the guru preceptor) practices such devotion as injuncted in the Vedic texts and other scriptures, he or she becomes free from all terrible sins.

307.Quando um guru bhakta (devotado ao guru preceptor) pratica a devoção prescrita nos textos védicos e outras escrituras, ele ou ela se torna livre de todos os pecados terríveis.

om srigurave namah


sábado, 13 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 306

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    306


306.O Auspicious One ( Shiva) ! Trough the grace of the guru preceptor,all knots of the heart are penetrated , all doubts and confusion are dispelled,and karmas (seeds of actions) are destroyed!

306.Ó Auspicioso (Shiva)! Através da graça do guru preceptor, todos os nós do coração são penetrados, todas as dúvidas e confusões são dissipadas e os karmas (sementes de ações) são destruídos!

om srigurave namah


sexta-feira, 12 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 305

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    305



tasmãtkaivalyasiddhiyartham  gurumeva bhajetpriye
gurum vinã na jãnanti mudhãstatparamam padam

305.O My Beloved! Therefore to achieve the goal of liberation,one should adore and serve the guru preceptor.Those ignorant ones,without a guru preceptor,remain unaware of the supreme state.

305.O Meu Amado! Portanto, para alcançar o objetivo da liberação, deve-se adorar e servir o guru preceptor. Aqueles ignorantes, sem um guru preceptor, permanecem inconscientes do estado supremo.

om srigurave namah

quinta-feira, 11 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 304

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    304


na jãnanti para tattvam gurudiksaparãnmukthãh
bhrãntãh pasusamã hyete svaparijnãnavarjitãh

304.Those who are adverse to initiation from the guru preceptor are unaware of the ultimate truth. Indeed they are deluded like animals,devoid of Self-knowledge.

304.Aqueles que são adversos à iniciação do guru preceptor desconhecem a verdade última. Na verdade, eles estão iludidos como animais, desprovidos do conhecimento do Ser.

om srigurave namah

quarta-feira, 10 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 303

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    303


303.People holding different religious views-whorshippers of Shiva Hari, Brahma, Shakti, or some other great deitie -disagre and argue unnecessarily about who is great.

303. Pessoas que possuem diferentes pontos de vista religiosos – adoradores de Shiva Hari, Brahma, Shakti ou alguma outra grande divindade – discordam e discutem desnecessariamente sobre quem é grande.

om sri gurave namah

terça-feira, 9 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 302

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    302 


savarupajnãnasunyena  krtamapyartam bhavet
tapojapãdikam devi sakalam bãlajalpava

302.O Devi ! Without the knowledge of one's own nature,whatever one does it fruitless. Hence, penance, chanting, and other forms of worship become nothing more than the prattling of a child.

302.O Devi! Sem o conhecimento da própria natureza, tudo o que se faz é infrutífero. Consequentemente, a penitência, o canto e outras formas de adoração tornam-se nada mais do que a tagarelice de uma criança.

om srigurave namah

segunda-feira, 8 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 301

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    301


301. Only the guru knows the real nature of th immutable divinity.Knowledge of That ( Supreme) is possible by his ( Guru's ) grace;not through the study of millions scriptures.

301. Somente o guru conhece a verdadeira natureza da divindade imutável. O conhecimento Disso (Supremo) é possível pela graça dele (do Guru); não através do estudo de milhões de escrituras.

om srigurave namah

domingo, 7 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 300

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    300


kulameva pavitram syãt satyam svagurusevayã
trptãh syussakalã devã brahmadyã gururtapanãt

300.By serving the guru preceptor one's entire family is sanctified. Thus even all deities,such as Brahma and others,become satisfied through one's service to the guru.

300. Ao servir o guru-preceptor, toda a família é santificada. Assim, mesmo todas as divindades, como Brahma e outras, ficam satisfeitas através do serviço prestado ao guru.

om srigurave namah


sábado, 6 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 299

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    299


kulam dhanam balam sãstram bhãndhavãssodarã ime
marane nopayujyante gurureko hi tãrakah

299.Family traditions,wealth,strength, scriptural knowledge,even one's own relatives are useless at the time of death. The guru alone is the savior.

299. As tradições familiares, a riqueza, a força, o conhecimento das escrituras e até mesmo os próprios parentes são inúteis na hora da morte. Somente o guru é o salvador.

om srigurave namah

sexta-feira, 5 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 298

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    298


srigurossadrsam daivam srigurussadrsah pitã
gurudhyãnasamam karma nãsti nâsti mahitale

298. In this world,there is no god like Shri Guru,no father like Shri Guru. There is no action equal to meditation on the guru. Thus,there is nothing that equals him.

298. Neste mundo, não existe deus como Shri Guru, nem pai como Shri Guru. Não há ação igual à meditação no guru. Assim, não há nada que se iguale a ele.

om srigurave namah

quinta-feira, 4 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 297

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    297



gurunãmajapãddevi bahujanmãrjitãnyapi
pãpãni vilayam yãnti nãsti sandehamanvapi

297.O Devi ! By chanting the guru's name, the sins accumulated from many lifetimes are destroyed. Let there not be even an iota of doubt that what I just told you is true.

297.Ó Devi! Ao cantar o nome do guru, os pecados acumulados durante muitas vidas são destruídos. Que não haja a menor dúvida de que o que acabei de dizer é verdade.

om srigurave namah

quarta-feira, 3 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 296

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    296



vãgmi tuktatasamsãra sãgarottãranaksamah
yato'sau samsayacchettã sastrayuktyanubhutibhih

 296.The vagni (eloquent one) is the vessel that carries others over great ocean of the world;clearing their doubts through scriptural knowledge,logical approach, and his own direct experience.

296. O vagni (eloquente) é o navio que transporta os outros através do grande oceano do mundo; esclarecendo suas dúvidas através do conhecimento das escrituras, abordagem lógica e sua própria experiência direta.

om srigurave namah


terça-feira, 2 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 295

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    295


mauni vagmiti tattvajno dividhãbhucchrnu pãrvati
na kascinmauninãn lãbho loke 'sminbhavati priye

295. O Parvati! Please listen to me!There are two groups of knowers of truth mauni (silent) and vagmi ( eloquent). For the people of the world,there is no gain that comes from a silent but realized guru.

295. Ó Parvati! Por favor, me escute! Existem dois grupos de conhecedores da verdade mauni (silenciosos) e vagmi (eloqüentes). Para as pessoas do mundo, não há ganho algum que venha de um guru silencioso, mas realizado.

om srigurave namah


segunda-feira, 1 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 294


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    294



siddhijãlam samãlokya yoginãm mantravãdinãm
tucchãkaramanovrttir yãsyasau parama guru

294.One becomes a parama guru who looks upon his own body as corpse and experiences the non-dual atman; having annihilated the infatuation of women and wealth. 

294. Torna-se um parama guru aquele que considera seu próprio corpo um cadáver e experimenta o atman não-dual; tendo aniquilado a paixão das mulheres e da riqueza.

om srigurave namah

domingo, 31 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 293

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    293


siddhijãlam samãlokya yoginãm mantravãdinãm
tucchãkãramanovrttir yasãsau paramo guruh


293.Hense, a parama guru considers such things as siddhis ,yogic feats, miracles of mantra as insignificant,or nothing but straw.

293. Consequentemente, um parama guru considera coisas como siddhis, feitos yogicos, milagres de mantra como algo não significativo, ou nada além de palha.

om srigurave namah

sábado, 30 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 292

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    292


yasya   darsanamãtrena manasah syãt prasannatã
svayam bhuyãt  dhrtissanti sa bhavet paramo guruh

292.By his mere look,the parama guru brings calmness and cheerfulness of mind to others,because he himself is the epitome of peace and steadiness.

292. Pelo seu mero olhar, o parama guru traz calma e alegria mental aos outros, porque ele próprio é o epítome da paz e da tranquilidade.

om srigurave namah

sexta-feira, 29 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 291

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    291



dvaitãdvaitavinirmuktah svãnubhutiprakãsavãn
ajnãnãndhatamaschettã sarvajnãh paramo guruh

291.This the supreme parama guru is one who is free from the state of dvaita or advaita ( duality or no-duality .Brilliant and shining with the lights os inner experience,this omniscient guru is the destroyer of the dense ignorance. 

291. Este parama guru supremo é aquele que está livre do estado de dvaita ou advaita (dualidade ou não-dualidade. Brilhante e resplandecente com as luzes da experiência interior, este guru onisciente é o destruidor da densa ignorância.

om srigurave namah

quinta-feira, 28 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 290

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    290


sarvakãlavidesesu svantantro niscalassukhi
akandaikarasãsvãda tripto hi paramo guruh

290. A parama guru is one who at all times and in all places feels independent,stead,and ever joyful;thus, he is always enjoying a homogeneous state of bliss and contentment. 

290. Um parama guru é aquele que em todos os momentos e em todos os lugares se sente independente, firme e sempre alegre; portanto, ele está sempre desfrutando de um estado homogêneo de bem-aventurança e contentamento.

om srigurave namah

quarta-feira, 27 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 289

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    289



mohãdirahitah sãnto nityatrpto nirãsrayah

trnikrtabrahmavisnu vaibhavah paramo guruh

289.One who is devoid of delusion,peaceful,ever content,self-suficient,and considers the status of Brahma or Vishnu the same as a mere piece of straw is a parama guru.

289. Aquele que é desprovido de ilusão, pacífico, sempre contente, autossuficiente e que considera o status de Brahma ou Vishnu igual a um mero pedaço de palha é um parama guru.

om srigurave namah

terça-feira, 26 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 288

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    288



jalãnãm sãgaro rãjã yathã bhavati pãrvati

gurunãm tatra sarvesãm rãjãyam paramo guruh

288.O Parvati! As the ocean is the king of waters,so also is such a parama guru , the king of all gurus.

288.Ó Parvati! Assim como o oceano é o rei das águas, também o é o parama guru, o rei de todos os gurus.

om srigurave namah

segunda-feira, 25 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 287

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    287


akandaikarasam brahma nityamuktam nirãmayam
svasmin sandarsitam yena sa bhavedasya desikah


287. One who enables the seeker to see his or his real Self-the one Brahman,without any division,eternal,ever free,and devoid of pain-becomes the deshika (spiritual teacher)

287. Aquele que permite ao buscador ver seu verdadeiro Eu -  Brahman o único, sem qualquer divisão, eterno, sempre livre e desprovido de dor - torna-se o deshika (professor espiritual).

om srigurave namah

domingo, 24 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 286

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    286


srnu tattvamidan devi yatã  syãdvirato narah
tadã 'sãvadhikãriti procyate srutimastakaih

Shri Mahadeva said:

286. O Devi! please listen to this truth. When a person is naturally endowed with vairagya ( dislike for worldly pleasure) he or she is called and adhikari ( a qualified seeker) according to Upanishads.

286. Ó Devi! por favor ouça esta verdade. Quando uma pessoa é naturalmente dotada de vairagya (aversão aos prazeres mundanos), ela é chamada de adhikari (um buscador qualificado) de acordo com os Upanishads.

om srigurave namah

sábado, 23 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 285

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    285



svayam mudhã mrtyubhitãh sukrtadviratim gatãh

daivãnnisiddhagurugã yadi tesãm tu kã gatih

285. What is the fate of those disciples who by chance or ill-luked go to nishiddha guru? As they already confused,and afraid of death, they cannot comrehend the benefit of good does ?

285. Qual é o destino daqueles discípulos que por acaso ou mal-intencionados vão ao nishiddha guru? Como já estão confusos e com medo da morte, não conseguem compreender o benefício do bem?

om srigurave namah

sexta-feira, 22 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 284

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    284


namaste devadevãtra srotavyam kimcidasti me
srutvã tvadvãyamadhunã bhrsam syãdvihvalam manah

284.O Lord of gods and devas!I bow to you.Upon hearing your words,my mind has become  overwhelmed and perplexed.I humbly request that you answer my question and thus put an end  to my confusion.

284.Ó Senhor dos deuses e devas! Eu me curvo diante de você. Ao ouvir suas palavras, minha mente ficou sobrecarregada e perplexa. Peço humildemente que você responda minha pergunta e assim ponha fim à minha confusão.

om sri gurave namah

quinta-feira, 21 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 283

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    283


evam srtvã mahãdevi mahãdevavacastathã
atyantavihvalamanã samkaram pariprcchati

283. Upon hearing these words of Mahadeva. Parvati was extremely overwhelmed;thus she asked Shankara with humility.

283. Ao ouvir estas palavras de Mahadeva. Parvati ficou extremamente emocionada; por isso perguntou a Shankara com humildade.

om srigurave namah

quarta-feira, 20 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 282

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    282


nisiddhagurusisyastu dustasamkalpadusitah

brahmapralayaparyamtam na punaryãti martyatãm

282.The disciple of a nishiddha guru,impure and have wicked desires, never again attains a human body until the end of creation.

282. O discípulo de um guru nishiddha, impuro e com desejos perversos, nunca mais alcança um corpo humano até o fim da criação.

om srigurave namah

terça-feira, 19 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 281

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    281



evam bahuvidhã loke guravah santi pãrvati
tesu sarvaprayatnena sevyu hi paramo guruh

281. O Parvati,As you can see ,there are many kinds of gurus in this world. Of all these,one should selflessly serve the parama guru with great care and effort.

281. Ó Parvati, Como você pode ver, existem muitos tipos de gurus neste mundo. De todos estes, deve-se servir abnegadamente o parama guru com muito cuidado e esforço.

om srigurave namah