Mostrando postagens com marcador destroi pecados. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador destroi pecados. Mostrar todas as postagens

sábado, 27 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 319

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    319


sarvapãpaprasamanam sarvopadravavãrakam
janmamrtyuharam devi gitãsãstramidam sive

319. O Devi, O Shive! This scripture of the Gita is the destroyer of all sins,and remove all obstacles and disturbances.It also eliminates the fear of birth and death !

319. Ó Devi, ó Shive! Esta escritura do Gita é a destruidora de todos os pecados e remove todos os obstáculos e perturbações. Também elimina o medo do nascimento e da morte!

om srigurave namah


quinta-feira, 4 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 297

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    297



gurunãmajapãddevi bahujanmãrjitãnyapi
pãpãni vilayam yãnti nãsti sandehamanvapi

297.O Devi ! By chanting the guru's name, the sins accumulated from many lifetimes are destroyed. Let there not be even an iota of doubt that what I just told you is true.

297.Ó Devi! Ao cantar o nome do guru, os pecados acumulados durante muitas vidas são destruídos. Que não haja a menor dúvida de que o que acabei de dizer é verdade.

om srigurave namah

terça-feira, 30 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 232

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 232


sarvapãpaprasamanam  dharmakãmãrthamoksadam
yam yam cintayate kãmam tam tam prãpnoti niscitam

132.Thus, is the destroyer of all sins and the bestower of righteousness;it also fulfulls all desires_each and every one accordingly _and gives one prosperity and liberation. Whatever one desires,one surely attains that.

132. Assim, é o destruidor de todos os pecados e o concessor de justiça; ele também satisfaz todos os desejos -  de acordo com cada um - e dá prosperidade e libertação. Seja o que for que alguém deseje, certamente o alcançará.

om srigurave namah


quinta-feira, 4 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 207

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 207



gurudevãrpanam vastu tena tusto'smi suvrate
sriguroh pãdukãm mudrãm mulamantram ca gopayet

207.O one with noble observances! I am satisfield with whatever artcles the disciple offersbto the guru preceptor. However, the sandals, the mudra( yoga technic) and mulamantra ( the  original mantra given by the guru preceptor) shoul be kept hidden.

207.Ó aquele com nobres observâncias! Estou satisfeito com quaisquer artigos que o discípulo ofereça ao guru preceptor. Porém, as sandálias, o mudra (técnica de yoga) e o mulamantra (o mantra original dado pelo guru preceptor) devem ser mantidos escondidos.

om srigurave namah

quarta-feira, 3 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 206

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 206


sarvam gurumukhãllabdham saphalam pãpanãsanam

yadyadãtmahitam vastu tattaddravyam na vancate.

206.Whatever is received ( an instruction or adinistration) fromthe mouth of the guru preceptor brings success and destroys sins andimpuritiess.The disciple should never fraudulently take anithing from the guru for one's own use.

206. Tudo o que é recebido (uma instrução ou orientação) da boca do guru-preceptor traz sucesso e destrói pecados e impurezas. O discípulo nunca deve fraudulentamente tomar nada do guru para uso próprio.

om srigurave namah