domingo, 31 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 293

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    293


siddhijãlam samãlokya yoginãm mantravãdinãm
tucchãkãramanovrttir yasãsau paramo guruh


293.Hense, a parama guru considers such things as siddhis ,yogic feats, miracles of mantra as insignificant,or nothing but straw.

293. Consequentemente, um parama guru considera coisas como siddhis, feitos yogicos, milagres de mantra como algo não significativo, ou nada além de palha.

om srigurave namah

sábado, 30 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 292

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    292


yasya   darsanamãtrena manasah syãt prasannatã
svayam bhuyãt  dhrtissanti sa bhavet paramo guruh

292.By his mere look,the parama guru brings calmness and cheerfulness of mind to others,because he himself is the epitome of peace and steadiness.

292. Pelo seu mero olhar, o parama guru traz calma e alegria mental aos outros, porque ele próprio é o epítome da paz e da tranquilidade.

om srigurave namah

sexta-feira, 29 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 291

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    291



dvaitãdvaitavinirmuktah svãnubhutiprakãsavãn
ajnãnãndhatamaschettã sarvajnãh paramo guruh

291.This the supreme parama guru is one who is free from the state of dvaita or advaita ( duality or no-duality .Brilliant and shining with the lights os inner experience,this omniscient guru is the destroyer of the dense ignorance. 

291. Este parama guru supremo é aquele que está livre do estado de dvaita ou advaita (dualidade ou não-dualidade. Brilhante e resplandecente com as luzes da experiência interior, este guru onisciente é o destruidor da densa ignorância.

om srigurave namah

quinta-feira, 28 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 290

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    290


sarvakãlavidesesu svantantro niscalassukhi
akandaikarasãsvãda tripto hi paramo guruh

290. A parama guru is one who at all times and in all places feels independent,stead,and ever joyful;thus, he is always enjoying a homogeneous state of bliss and contentment. 

290. Um parama guru é aquele que em todos os momentos e em todos os lugares se sente independente, firme e sempre alegre; portanto, ele está sempre desfrutando de um estado homogêneo de bem-aventurança e contentamento.

om srigurave namah

quarta-feira, 27 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 289

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    289



mohãdirahitah sãnto nityatrpto nirãsrayah

trnikrtabrahmavisnu vaibhavah paramo guruh

289.One who is devoid of delusion,peaceful,ever content,self-suficient,and considers the status of Brahma or Vishnu the same as a mere piece of straw is a parama guru.

289. Aquele que é desprovido de ilusão, pacífico, sempre contente, autossuficiente e que considera o status de Brahma ou Vishnu igual a um mero pedaço de palha é um parama guru.

om srigurave namah

terça-feira, 26 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 288

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    288



jalãnãm sãgaro rãjã yathã bhavati pãrvati

gurunãm tatra sarvesãm rãjãyam paramo guruh

288.O Parvati! As the ocean is the king of waters,so also is such a parama guru , the king of all gurus.

288.Ó Parvati! Assim como o oceano é o rei das águas, também o é o parama guru, o rei de todos os gurus.

om srigurave namah

segunda-feira, 25 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 287

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    287


akandaikarasam brahma nityamuktam nirãmayam
svasmin sandarsitam yena sa bhavedasya desikah


287. One who enables the seeker to see his or his real Self-the one Brahman,without any division,eternal,ever free,and devoid of pain-becomes the deshika (spiritual teacher)

287. Aquele que permite ao buscador ver seu verdadeiro Eu -  Brahman o único, sem qualquer divisão, eterno, sempre livre e desprovido de dor - torna-se o deshika (professor espiritual).

om srigurave namah

domingo, 24 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 286

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    286


srnu tattvamidan devi yatã  syãdvirato narah
tadã 'sãvadhikãriti procyate srutimastakaih

Shri Mahadeva said:

286. O Devi! please listen to this truth. When a person is naturally endowed with vairagya ( dislike for worldly pleasure) he or she is called and adhikari ( a qualified seeker) according to Upanishads.

286. Ó Devi! por favor ouça esta verdade. Quando uma pessoa é naturalmente dotada de vairagya (aversão aos prazeres mundanos), ela é chamada de adhikari (um buscador qualificado) de acordo com os Upanishads.

om srigurave namah

sábado, 23 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 285

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    285



svayam mudhã mrtyubhitãh sukrtadviratim gatãh

daivãnnisiddhagurugã yadi tesãm tu kã gatih

285. What is the fate of those disciples who by chance or ill-luked go to nishiddha guru? As they already confused,and afraid of death, they cannot comrehend the benefit of good does ?

285. Qual é o destino daqueles discípulos que por acaso ou mal-intencionados vão ao nishiddha guru? Como já estão confusos e com medo da morte, não conseguem compreender o benefício do bem?

om srigurave namah

sexta-feira, 22 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 284

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    284


namaste devadevãtra srotavyam kimcidasti me
srutvã tvadvãyamadhunã bhrsam syãdvihvalam manah

284.O Lord of gods and devas!I bow to you.Upon hearing your words,my mind has become  overwhelmed and perplexed.I humbly request that you answer my question and thus put an end  to my confusion.

284.Ó Senhor dos deuses e devas! Eu me curvo diante de você. Ao ouvir suas palavras, minha mente ficou sobrecarregada e perplexa. Peço humildemente que você responda minha pergunta e assim ponha fim à minha confusão.

om sri gurave namah

quinta-feira, 21 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 283

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    283


evam srtvã mahãdevi mahãdevavacastathã
atyantavihvalamanã samkaram pariprcchati

283. Upon hearing these words of Mahadeva. Parvati was extremely overwhelmed;thus she asked Shankara with humility.

283. Ao ouvir estas palavras de Mahadeva. Parvati ficou extremamente emocionada; por isso perguntou a Shankara com humildade.

om srigurave namah

quarta-feira, 20 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 282

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    282


nisiddhagurusisyastu dustasamkalpadusitah

brahmapralayaparyamtam na punaryãti martyatãm

282.The disciple of a nishiddha guru,impure and have wicked desires, never again attains a human body until the end of creation.

282. O discípulo de um guru nishiddha, impuro e com desejos perversos, nunca mais alcança um corpo humano até o fim da criação.

om srigurave namah

terça-feira, 19 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 281

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    281



evam bahuvidhã loke guravah santi pãrvati
tesu sarvaprayatnena sevyu hi paramo guruh

281. O Parvati,As you can see ,there are many kinds of gurus in this world. Of all these,one should selflessly serve the parama guru with great care and effort.

281. Ó Parvati, Como você pode ver, existem muitos tipos de gurus neste mundo. De todos estes, deve-se servir abnegadamente o parama guru com muito cuidado e esforço.

om srigurave namah

segunda-feira, 18 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 280

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    280



bahujanmakrtãt punyã llabhyate 'sau mahãguruh
labdhvã'mum na punaryãti sisyah samsãrabandhanam

280. A disciple,who,as a result of merits accumulated in many births,attains such a maha guru ( the grater preceptor),is never again bound with the knot of the world.

280. Um discípulo que, como resultado de méritos acumulados em muitos nascimentos, alcança tal maha guru (o preceptor maior), nunca mais estará preso ao nó do mundo.

om srigurave namah

sábado, 16 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 279

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    279



sarvasandehasandoha nirmulavicaksanah
janmamrtyu bhayaghno  yah sa  guruh paramo matah

279.Alas,known that one to be a paramaguru who is an expert in dispelling a multitude of doubts,along with their roots and removing the fear of birth and death.

279.lamentavelmente, é conhecido como um paramaguru que é especialista em dissipar uma infinidade de dúvidas, juntamente com suas raízes e em remover o medo do nascimento e da morte.

om srigurave namah

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 278

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    278



tattvamasyãdivãkyãnã mupadestã tu pãrvati
kãranãkhyo guruh prokto bhavaroganivãrakah

278.O Parvati that person is called karana guru who initiates the disciples with mahavakyas ( great commandments of the Upanishads) such tattvamasi ( Thou art That)Such a guru is the dispeller of world disease.

278.Ó Parvati, aquela pessoa é chamada de karana guru que inicia os discípulos com mahavakyas (grandes mandamentos dos Upanishads) como tattvamasi (Tu és Isso). Tal guru é o dissipador das doenças do mundo.

om srigurave namah

sexta-feira, 15 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 277

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    277 




anityamiti nirdisya samsãram samkatãlayam
vairãgyapathadarsi yah sa gururvihitah priye

277. O my Beloved! the vihita guru is one who shows the path leading to vairagya ( non-attachment). Hence,this guru teaches that everything here is transitory and this world is the abode of miseries.

277. Ó meu Amado! o vihita guru é aquele que mostra o caminho que leva ao vairagya (desapego). Consequentemente, este guru ensina que tudo aqui é transitório e este mundo é a morada das misérias.

om srigurave namah

quinta-feira, 14 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 276

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    276



mohamãranasvasyadi tucchamantropadarsinam
nisiddhagururittyãhuh panditãstattvadharsinah

276. The wise,the knowers of truth,describe that person as nishiddha guru (forbidden one) who initiates one with the mantra to acquire the lower siddhis,such as mohana,marana,vashya,etc

276. Os sábios, os conhecedores da verdade, descrevem aquela pessoa como nishiddha guru (o proibido) que inicia alguém com o mantra para adquirir os siddhis inferiores, como mohana, marana, vashya, etc.

om shri gurave namah



quarta-feira, 13 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 275

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso 275


.
Paramahamsa Prajnanananda

pancãksaryãdimantrãnã mupadesta tu pãrvati
sagururbodhako bhuyã dubhayorayamuttamah

275.O Parvati! The guru who initiates the disciple into panchakshari mantra ( mantra of five syllables) is the bodhaka guru.

275.Ó Parvati! O guru que inicia o discípulo no mantra panchakhsari (mantra de cinco sílabas) é o bodhaka guru

om sri gurave namah






















terça-feira, 12 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 274

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    274



varnásramocitam vidyãm dharmãdharmavidhyãyinim
pravaktãram gurum viddhi vãcakam tvati pãrvati


274 .O Parvati! The vachaka guru is who knows the duties of all classes of society,all sages of life,the dharmas ( values),and adharmas ( unrighteousness), and can communicate this knowledge skillfully!


274.Ó Parvati! O vachaka guru é aquele que conhece os deveres de todas as classes da sociedade, de todos os sábios da vida, dos dharmas (valores) e dos adharmas (injustiça), e pode comunicar esse conhecimento habilmente!

om srigurave namah

segunda-feira, 11 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 273

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    274


varnajãlamidam tadvad bãhyasãstram tu laukikam
yasmim devi samabhyastam sa gurur sucakah smrtah


273. O Devi ! The suchaka guru is one who is not only well-versed in letters, but also a scholar of external worldly sciences.

273. Ó Devi! O guru suchaka é aquele que não é apenas versado na erudição, mas também um estudioso das ciências mundanas externas.

om srigurave namah

domingo, 10 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 272

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    272


sucakãdiprabhedena guravo bahudhã smrtãh
svayam samyak prariksãrttha tattnanistham bhajetsudhih

272. There are various types of teachers,known various names such suchala, etc. A wise student should obverse and test the guru;then follow and serve the one established in truth.

272. Existem vários tipos de professores, conhecidos por vários nomes, como suchala, etc. Um estudante sábio deve observar e testar o guru; então seguir e servir aquele estabelecido na verdade.

om srigurave namah


sábado, 9 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 271

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    271


guravo nirmalãh santãh sãdhavo mitabhãsinah
kãmakrodhavinirmuktã sãdãcarãh jitendriyãh

271.Guru preceptors are pure of heart, peaceful, noble,good mannered,and have control over the senses. Thus,they speak only measured words and are free from lust,greed,and all other vices.

271. Os guru preceptores são puros de coração, pacíficos, nobres, bem-educados e têm controle sobre os sentidos. Assim, eles falam apenas palavras comedidas e estão livres da luxúria, da ganância e de todos os outros vícios.

om srigurave namah


sexta-feira, 8 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 270

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    270


cãturyavãn viveki ca adhyãtmajnãnavãn sucih
mãnasam nirmalam yasya gurutvam tasya sobhate

270.Gurutva ( the state of a guru preceptor) shines in one who is intelligent, discriminating, a knower of spiritual scriptures,pure in heart, and also mentally clean.

270 .Gurutva (o estado de um guru preceptor) brilha naquele que é inteligente, discriminador, conhecedor das escrituras espirituais, puro de coração e também mentalmente limpo.

om srigurave namah

quinta-feira, 7 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 269

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso  269



guravo bahavah santi sisyavittãpahãrakãh
tamekam durlabham manye sisyahrttãpahãrakam.

 269.In this world, there are plenty of teachers who hob the wealth of disciples.But I consider that guru a rare one,who steals the affliction and troubles that torment the disciple heart.

269. Neste mundo, há muitos professores que acumulam a riqueza dos discípulos. Mas considero raro esse guru, que rouba as aflições e os problemas que atormentam o coração do discípulo.

om srigurave namah

quarta-feira, 6 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 268

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    268



abhakte vancake dhurte pãsande nãstikãdisu
manasã'pi na vaktavyã gurugitã kadãcana

268. This Guru Gita should never be disclosed,even mentally,to the devotionless, the fraudulent,the wicked,the faithless,the atheists,and others of this type.

268. Este Guru Gita nunca deve ser divulgado, mesmo mentalmente, aos que não têm devoção, aos fraudulentos, aos ímpios, aos incrédulos, aos ateus e outros deste tipo.

om srigurave namah

terça-feira, 5 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 267

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    267


svãmimukhyaganesãdyan vaisnavãdimsca pãrvati
na vaktavyam mahãmãye padãsparsam kurusva me

267.O Parvati! O Mahamaya! promise me touching my feet that you not reveal this Guru Gita to anyone, including, Ganesha, and vaishnavas.

267.Ó Parvati! Ó Mahamaya! prometa-me, tocando meus pés, que você não revelará este Guru Gita a ninguém, incluindo Ganesha e vaisnavas

om srigurave namah

segunda-feira, 4 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 266

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    266

 

idam rahasyamaspastam vaktavyam ca varãnane

sugopyam ca tavãgre tu mamãtmapritaye sati


266.This hidden knowledge,difficult to comprehend, should not be revealed to all. O Beautiful Faced ( Parvati),it must be kept secret and well-guarded. I have narrated to you because you are very dear to me.

266. Este conhecimento oculto, de difícil compreensão, não deve ser revelado a todos. Ó Bela Face (Parvati), deve ser mantido em segredo e bem guardado. Eu narrei para você porque você é muito querida por mim.

om srigurave namah

domingo, 3 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 264

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    264


kanyãbhogarathã mandah svakãntãyã parãnkukhãh
atah param mayã devi kathitanna mama priye

265. O Devi ! O My Dear ! I am giving this precious treasure to you.Do not divulge this knowledge tho those ill-fated ones who indulge themselves in other women,abandoning their wives,or those possessing an evil eye while gazing at their own daughters.

265. Ó Devi! Ó  Minha  Querida! Estou lhe dando este precioso tesouro. Não divulgue esse conhecimento para aqueles mal sucedidos que se entregam a outras mulheres, abandonando suas esposas, ou aqueles que possuem olhos maliciosos  enquanto olham para suas próprias filhas.

om srigurave namah



sábado, 2 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 263

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    263


brahmã visnusca,rudrasca devatãh pitrkinnarãt
siddhacãranayaksãsca anye ca munayo janãh

263. even if they are Brahma,Vishnu, Rudra, devas and other celestials like pitrs, siddhas, charanas, yakshas or even the munis.

263. mesmo que sejam Brahma, Vishnu, Rudra, devas e outros celestiais como pitrs, siddhas, charanas, yakshas ou mesmo os munis.

om srigurave namah
 

sexta-feira, 1 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 262

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    262


vidyã dhanam balam caiva tesãm bhãgyam nirarthakam
yesãm gurukrpã nãsti adho gacchanti pãrvati


262.  O Parvati ! Education,wealth,strength,and good fortune are of no use without the grace of the guru preceptor. Moreover, for those who pursue these things, they become the door to their downfall.

262. Ó Parvati! Educação, riqueza, força e boa sorte não têm utilidade sem a graça do guru preceptor. Além disso, para aqueles que perseguem essas coisas, elas se tornam a porta para a sua queda.

om srigurave namah