guruvaktre sthitã vidyã gurubhaktyã ca labhyate
trailokye sphutavaktãro devarsipitrmãnavãh
43.It is throught the seeker's pure love for the guru preceptor that he or she attains the supreme knowledge that is possessed by the guru. In the three worlds, this truth is clearly emphasized by the celestial sages , the ancestors, and wise people.
43. É através do puro amor do buscador pelo guru preceptor que ele ou ela obtém o conhecimento supremo que o guru possui. Nos três mundos, essa verdade é claramente enfatizada pelos sábios celestiais, ancestrais e pessoas sábias.
om shrigurave namah
Nenhum comentário:
Postar um comentário