terça-feira, 13 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 244

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    244

~


gurumantro mukhe yasya tasya siddhinti nãnyathã
daksayã sarvakarmãni siddhyanti guruputrake

244.Undoubtelly, the son,or the disciple,of the guru preceptor who always has the guru mantra on his or her tongue,attains bountiful success, proficiency in all actions,and also perfection.

244. Sem dúvida, o filho, ou o discípulo, do guru preceptor que sempre tem o guru mantra em sua língua, alcança sucesso abundante, proficiência em todas as ações e também perfeição.

om srigurave namah

segunda-feira, 12 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 243

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    243


japan jayamavãpnoti marane muktidãyikã
sarvakarmãni siddyanti guruputre na samsayah

243. By doing japa, one attains victory and,at the time of death,liberation. For the one who is the son ( disciple) os the guru preceptor,all actions bring success.

243. Ao fazer japa, alcança-se a vitória e, na hora da morte, a libertação. Para aquele que é filho (discípulo) do guru preceptor, todas as ações trazem sucesso.

om srigurave namah


domingo, 11 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 242

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    242



japam hinãsanam kurvat hinakarmaphalapradam
gurugitãm prayãne vã samgrame ripusamkate

 242. Doing japa while sitting on forbidden seatsb brings the results of forbidden actions. However,one should chant the Guru Gita at  the time of death,in battles,or when fearfulof enimies.

242. Fazer japa sentado em assentos proibidos produz os resultados de ações proibidas. No entanto, deve-se cantar o Guru Gita na hora da morte, nas batalhas ou quando tiver medo dos inimigos.

om srigurave namah

sábado, 10 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 241

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    241




pitãsanam mohane tu hyasitam cãbhicãrike
jneyam suklam ca sãntyartham vasye raktam prakirtitam

241.  Chanting while seated on yellow seat brings hypnotic power,a black seats bestows abichara ( magic powers), a white seat brings peace,and a red-colored seat gives one control over others.

241. Cantar sentado no assento amarelo traz poder hipnótico, um assento preto confere abichara (poderes mágicos), um assento branco traz paz e um assento vermelho dá controle sobre os outros.

om srigurave namah


sexta-feira, 9 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 240

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    240 

smasãne bilvamule vã vatamulãntike tathã
siddhyanti kãnake mule cutavrksasya sannidhau


240. One attains siddhi (perfection) by chanting in the cremation ground,under the vilva (wood apple) tree,banyan tree, kanaka (torn apple)tree,as well as near a mango tree.

240. Alcança-se siddhi (perfeição) cantando no local de cremação, sob a árvore vilva (maçã de madeira), figueira-da-índia, árvore kanaka (maçã rasgada), bem como perto de uma mangueira.

om srigurave namah


quinta-feira, 8 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 239

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    239


jãpyena jayamãpnoti japa siddim phalam tathã
hinam karma tyajetsarvam garhitasthãnameva ca


239.By doing japa, one attains victory and success in all endeavors and also perfection in chanting. However one should avoid forbidden and inauspicious place.

239. Ao fazer japa, alcançamos vitória e sucesso em todos os empreendimentos e também perfeição no canto. No entanto, deve-se evitar locais proibidos e desfavoráveis.

om srigurave namah

quarta-feira, 7 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 238

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    238


pavitre nirmale dese nityãnusthãnato'pi vã
nirvedanena maunena japametat samãrabhet

238.in a holly and clean place,after performing one's daily obligatory duties, with a pure dispassionate heart and while observing silence.

238.em um lugar sagrado e limpo, depois de cumprir os deveres diários obrigatórios, com um coração puro e desapaixonado e observando o silêncio.

om srigurave namah