sexta-feira, 22 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 2 verso 111

 


brahmãnandam paramasukhamdam kevalam jnãnamurtim
devandvãtitam gaganasadrsam tattvamasyãdilaksyam
ekamnityamvimalacalam sarvadhisãksibhutam
bhãvãtitam trigunarahitam sadgurum tam namãmi

111.I bow to him, my guru preceptor, the absolute, who is the bliss of Brahman , the bestower of the highest joy, and the personification of knowlege . Shri Guru is beyond duality. all pervasive like the sky, ans the object of the grat Upanishadic  statenent "Thou art That". He is one, eternal, pure, stead-the witness of all thoughts, beyond all modification, and free from three gunas.


111. Eu me curvo diante dele, meu guru preceptor, o absoluto, que é a bem-aventurança de Brahman, o doador da maior alegria e a personificação do conhecimento. Shri Guru está além da dualidade. todo penetrante como o céu, e o objeto da grande declaração Upanishad "Tu és Isso". Ele é aquele, eterno, puro, constante – a testemunha de todos os pensamentos, além de toda modificação, e livre de três gunas.

om srigurave namah


quinta-feira, 21 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 2 verso 110


  srimatparam brahma gurum smarãi
srimatparam brahma gurum bhajãmi
srimat brahma gurum vãdãmi
srimatparam gurumnamãmi

110.I contemplate on Shri Guru who is parambrahma, the Supreme One.I sing of Shri Guru, and I bow down to Shri Guru.

110.Eu contemplo Shri Guru, que é parambrahma, o Supremo. Eu canto sobre Shri Guru e me curvo a Shri Guru.

om sri gurave namah

quarta-feira, 20 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 2 verso 109

 


dhyãnam srnu mahãdevi sarvãnandapradãtakam
sarvasaukhyakaram caiva bhuktipradãyakam

109. O Mahadevi ( great Divine Mother)! Please  listen to the proper method of meditation ( on the guru), the bestower  of all bliss and joy, as well as giver of succes and liberation.

109. Ó Mahadevi (grande Mãe Divina)! Por favor, ouça o método adequado de meditação (no guru), o doador de toda bem-aventurança e alegria, bem como o sucesso e liberação.

om srigurave namah

terça-feira, 19 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 1 verso 108


na muktãsu gandharvãh pitryaksãstu cãranãh
rsayah siddhadevãdyãh gurusevãparãnmukhãh

 108. Hence, those who are averse to serving the guru preceptor cannot become completely liberated, even if they are gandharvas, pitris, yakshas, charanas, rishis, siddhas or devas.

108. Conseqüentemente, aqueles que são avessos a servir o guru preceptor não podem se tornar completamente liberados, mesmo que sejam gandharvas, pitris, yakshas, ​​charanas, rishis, siddhas ou devas.


segunda-feira, 18 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 1 verso 107

 Guru Gita ( Skanda Puana)   Capítulo 1 verso 107



yajnino'pi na muktãh syuh na muktã yoginastathã
tãpasã apino muktã gurutattvãtparãnmukhãh

107.Neither those who perform yajnas( sacrifices of fire ceremonies), or the yogis, nor even those who practice austerities can attain liberation without having the knowledge of the principle of the guru.

107.Nem aqueles que realizam yajnas (sacrifícios de cerimônias de fogo), nem os yogues, nem mesmo aqueles que praticam austeridades podem alcançar a libertação sem ter o conhecimento do princípio do guru.

om srigurave namah








sábado, 16 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 1 verso 106

 




Guru Gita ( Skanda Puana)   Capítulo 1 verso 106


 mahãhamkãragarvena tapovidyãbalen ca
bhramantyetasmin samsãre ghatiyantram yathã punah

106.Just like pots in a Persian well, people of great ego, pride penance, education, and power roam in this world.

106. Assim como as panelas em um poço persa, pessoas de grande ego, orgulho de penitência, educação e poder vagam por este mundo.

om sriggurave namah

sexta-feira, 15 de setembro de 2023

Guru Gita ( Skanda Puana) Capítulo 1 verso 105



tãkikãschandasãscaiva daivajnãh karmathãh priye
laukikãste na jãnanti gurutattvam nirãkulam

105. O My dear (Parvati)! Even people who have gained mastery of logic, Vedic meter, and astrology, and those proficient in rituals and worldly sciences, do not know the priciple of the guru in its entirety.

105. Ó minha querida (Parvati)! Mesmo as pessoas que adquiriram domínio da lógica, da métrica védica e da astrologia, e aquelas proficientes em rituais e ciências mundanas, não conhecem o princípio do guru em sua totalidade.

om srigurave namah