quinta-feira, 16 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 339

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    339


omacyutãya gurave sisyasamsãrasetave
bhaktakãryaikasimhãya namaste cisukhãtmane.

339. I bow to you,my guru preceptor,you are om. You are firm and solid,hence you are a strong bridge for disciple to cross over the ocean of the world. Like a lion, you accomplish the noble works of your devotees. Thus,you are the embodiment of consciousness and bliss.

339. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é om. Você é firme e sólido, portanto é uma ponte forte para o discípulo cruzar o oceano do mundo. Como um leão, você realiza as nobres obras de seus devotos. Assim, você é a personificação da consciência e da bem-aventurança.

om srigurave namah


quarta-feira, 15 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 338

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    338


namo'cyutãya gurave vidyãvidhyãsvarupine
sisyasanmãrgapatave krpãpiyusasindhave

338. I bow to you my guru preceptor, you are achyuta ( steadiness). Because you are the manifestation of both knowledge and ignorance, you are an expert who can lead disciples on the right path.

338. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é achyuta (estabilidade). Por ser a manifestação do conhecimento e da ignorância, você é um especialista que pode conduzir os discípulos no caminho certo.

om srigurave namah

terça-feira, 14 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 337

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    337


acyutãya namastubhyam gurave paramãtmane
sarvatantravastantrãya cidghanãndamurtaye

337.I bow to you, my guru preceptor,you are the Supreme Self,without any deviation. Free from all limitations and the knower of all scriptures,you are the embodiment of knowledge and bliss.

337. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é o Eu Supremo, sem qualquer desvio. Livre de todas as limitações e conhecedor de todas as escrituras, você é a personificação do conhecimento e da felicidade.

om sriguravenamah

segunda-feira, 13 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 336

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    336


nãnãyuktopadesena tãritã sisyasantatih
trakrpãsãravedena gurucitpadamacyutam

336.As a result of your perfect guidance and direction,all your disciple-children are saved. Trough your shower of compassion,they have taken unshakable refuge at thy blessed feet.

336. Como resultado de sua perfeita orientação e direção, todos os seus filhos-discípulos serão salvos. Através da sua chuva de compaixão, eles se refugiaram inabalavelmente aos seus pés abençoados.

om srigurave namah

domingo, 12 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 335

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    335


namo'stu gurave tubhyam sahajãnandarupine
yasya vãmgamrta hanti visam samsãrasamjnakam.

335. I bow to you, O my guru preceptor,the personification of natural bliss,whose nectar-like words destroy the poison of this world.

335. Eu me curvo a você, Ó meu guru preceptor, a personificação da plenitude natural, cujas palavras como  néctar destroem o veneno deste mundo.

om srigurave namah

sábado, 11 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 334

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    334



srigurum paramãnandam vande hyãnandavigraham
yasya sannidhimãtrena cidãnandãya te namah

334.I bow to the guru preceptor who is supreme bliss and the personification of joy;in his presente ,does the mind assume  the form of pure consciousness and bliss.

334. Eu me curvo ao guru preceptor que é a bem-aventurança suprema e a personificação da alegria; na sua presença, a mente assume a forma de pura consciência e bem-aventurança.

om srigurave namah

sexta-feira, 10 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 333

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    333


purastãtprsvayoh prsthe namaskuryãduparyadhah
sadã maccitarupena vidhehi bhavadãsanam

333.I bow to him in the front,on the sides, in the back, above,and below. May he be pleased to take his seats in the heart or mind forever.

333. Eu me curvo diante dele na frente, nas laterais, atrás, acima e abaixo. Que ele esteja satisfeito por tomar o seu assento  no coração ou na mente para sempre.

om sri gurave namah