terça-feira, 14 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 337

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    337


acyutãya namastubhyam gurave paramãtmane
sarvatantravastantrãya cidghanãndamurtaye

337.I bow to you, my guru preceptor,you are the Supreme Self,without any deviation. Free from all limitations and the knower of all scriptures,you are the embodiment of knowledge and bliss.

337. Eu me curvo diante de você, meu guru preceptor, você é o Eu Supremo, sem qualquer desvio. Livre de todas as limitações e conhecedor de todas as escrituras, você é a personificação do conhecimento e da felicidade.

om sriguravenamah

segunda-feira, 13 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 336

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    336


nãnãyuktopadesena tãritã sisyasantatih
trakrpãsãravedena gurucitpadamacyutam

336.As a result of your perfect guidance and direction,all your disciple-children are saved. Trough your shower of compassion,they have taken unshakable refuge at thy blessed feet.

336. Como resultado de sua perfeita orientação e direção, todos os seus filhos-discípulos serão salvos. Através da sua chuva de compaixão, eles se refugiaram inabalavelmente aos seus pés abençoados.

om srigurave namah

domingo, 12 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 335

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    335


namo'stu gurave tubhyam sahajãnandarupine
yasya vãmgamrta hanti visam samsãrasamjnakam.

335. I bow to you, O my guru preceptor,the personification of natural bliss,whose nectar-like words destroy the poison of this world.

335. Eu me curvo a você, Ó meu guru preceptor, a personificação da plenitude natural, cujas palavras como  néctar destroem o veneno deste mundo.

om srigurave namah

sábado, 11 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 334

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    334



srigurum paramãnandam vande hyãnandavigraham
yasya sannidhimãtrena cidãnandãya te namah

334.I bow to the guru preceptor who is supreme bliss and the personification of joy;in his presente ,does the mind assume  the form of pure consciousness and bliss.

334. Eu me curvo ao guru preceptor que é a bem-aventurança suprema e a personificação da alegria; na sua presença, a mente assume a forma de pura consciência e bem-aventurança.

om srigurave namah

sexta-feira, 10 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 333

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    333


purastãtprsvayoh prsthe namaskuryãduparyadhah
sadã maccitarupena vidhehi bhavadãsanam

333.I bow to him in the front,on the sides, in the back, above,and below. May he be pleased to take his seats in the heart or mind forever.

333. Eu me curvo diante dele na frente, nas laterais, atrás, acima e abaixo. Que ele esteja satisfeito por tomar o seu assento  no coração ou na mente para sempre.

om sri gurave namah


quinta-feira, 9 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 332

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    332


vivekinãm vivekãya vimarsãya vimarsinãm
prakasinãm prakãsaya jnãninãm jnãnarupine

332.I bow to the discrimination withing all discriminative people, to inquire of all who are engaged in self-inquire, to the light that illuminates those who need light,to the one who is knowledge of all knowledgeable people.

332. Eu me curvo diante da discriminação de todas as pessoas discriminativas, para indagar a todos os que estão engajados na auto-análise , a luz que ilumina aqueles que precisam de luz, àquele que é o conhecimento de todas as pessoas instruídas.

om srigurave namah

quarta-feira, 8 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 331

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    331


svatantrãya dayãkrlpta vigrahãya sivãtmane

paratantrãya bhaktãnãm bhavyãnãm bhavyarupine

331. I bow to the independent,personification of compassion; in reality you are Shiva, the most beautiful one, dependent on the love of your devotees.

31. Eu me curvo diante da  independente personificação  da compaixão ; na verdade você é Shiva, o mais lindo, depende do amor de seus devotos.

om srigurave namah