sexta-feira, 3 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 326

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    326


nityãya satyãya cidãtmakãya
nyavyãya bhavyãya parãtparãya
suddhãya buddhãya niranjanãya
namo'stu nityam gurusekharãya

326.I bow to the crest jewels of the guru preceptor (guru shekhara),the embodiment of knowledge and truth,who is eternal ,dignified , and ever new;that pure, enlightened, detached one is undoubtedly the greatest of them all.

326. Eu me curvo às joias da coroa do guru preceptor (guru shekhara), a personificação do conhecimento e da verdade, que é eterno, digno e sempre novo; aquele puro, iluminado e desapegado é, sem dúvida, o maior de todos eles.

om srigurave namah

quinta-feira, 2 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 324 e 325

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    324 e 325


yasyantam nãdimadhyam na hi

karacaranam nãmagotram na sutram

no jãtirnaiva varno bhavati

puruso no napumsam na castri


nãkaram no vikãram na hi janimaranam

nãsti punyam na pãpam

no'tattvam tattvamekam sahajasamarasam

sadgurum tam namami


324-325. I bow to him, the sadguru, who is without end middle,or beginning; who has no hands,feet,name,clan,race,caste or even sacred thereat ;is not a man,a neuter, no a woman,has no form,no modification,no birth,no death,nor virtue or vice;ever the personification of equanimity and steadiness,such a one is not a principle, but instead is truth itself.

324-325. Eu me curvo diante dele, o sadguru, que não tem fim, meio ou começo; que não tem mãos, pés, nome, clã, raça, casta ou até mesmo o sagrado nisso; não é um homem, um neutro, não é uma mulher, não tem forma, nenhuma modificação, nenhum nascimento, nenhuma morte, nem virtude ou vício; sempre a personificação da equanimidade e da firmeza, tal pessoa não é um princípio, mas é a própria verdade.

om srigurave manah

quarta-feira, 1 de maio de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 323

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    323



alam vikalpairahameva kevalo
mayi sthitam visvamidam carãcaram
idam rahasyam mama yena darsitam
sa vandaniyo gurureva kevalam

323.Hence, do away with all distracting imaginations of the mind! Only I alone really exist. In me,the entire universe is moving and unmoving objects reside. Therefore,only the guru preceptor,who has revealed this secret,is really worthy of worship.

323. Portanto, acabe com todas as imaginações que distraem a mente! Só eu realmente existo. Em mim, o universo inteiro ,  objetos móveis está em imóveis habitam. Portanto, somente o guru preceptor, que revelou este segredo, é realmente digno de adoração.

om srigurave namah

terça-feira, 30 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 322

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    322


 

ahameva jagatsarvam ahameva param padam
etajjnãnam yato bhuyãt tam gurum pranamãmyaham 

322. I bow to him,the guru preceptor,who enlightens o with the knowledge that" I am  the entire universe.  I am the supreme state ."

322. Eu me curvo diante dele, o guru preceptor, que me ilumina  alguém com o conhecimento de que “Eu sou o universo inteiro. Eu sou o estado supremo”.

om srigurave namah

segunda-feira, 29 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 321

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    321


bahujanmakrtãtpãpã dayamartho na rocate
janmabandhanivrtyartham gurumeva bhajetsadã

321.No doubt this interpretation is unpalatable for some,because of the sins accumulated from many lives. Indeed those seeking freedom from the cycle of birth and death should wholeheartedly devote themselves to the guru preceptor.

321. Sem dúvida esta interpretação é desagradável para alguns, por causa dos pecados acumulados em muitas vidas. Na verdade, aqueles que buscam a libertação do ciclo de nascimento e morte devem dedicar-se de todo o coração ao guru preceptor.

om srigurave namah

domingo, 28 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 320

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    320



srutisãramidam devi sarvamuktam samãsatah
nãyathã sadgatih pumsãm vinã gurupadam sive 

320. O Devi, O Auspicious One (Shive)! This is the essence of all Vedas; therefore, I have narrated to you all there is to be told. Thus, the wise understand, there is no other path for the attainment of liberation than devotion at the feet of the feet of the guru preceptor.

320. Ó Devi, ó Auspicioso (Shive)! Esta é a essência de todos os Vedas; portanto, narrei a você tudo o que há para ser contado. Assim, os sábios entendem, não há outro caminho para a obtenção da liberação além da devoção aos pés do guru preceptor.

om srigurave namah




sábado, 27 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 319

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    319


sarvapãpaprasamanam sarvopadravavãrakam
janmamrtyuharam devi gitãsãstramidam sive

319. O Devi, O Shive! This scripture of the Gita is the destroyer of all sins,and remove all obstacles and disturbances.It also eliminates the fear of birth and death !

319. Ó Devi, ó Shive! Esta escritura do Gita é a destruidora de todos os pecados e remove todos os obstáculos e perturbações. Também elimina o medo do nascimento e da morte!

om srigurave namah