terça-feira, 16 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 309

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    309


cittatyãganiyuktasca krodhagarvavivarjitah
dvaitabhãvaparityãgi tasya diksã vidhiyate

309.One who is free from anger and pride,who has given up the feeling of duality ( mine and time ), and whose heart and mind are engaged in the practice of renunciation, can be ordained for initiation by the guru preceptor.

309. Aquele que está livre de raiva e orgulho, que abandonou o sentimento de dualidade (meu e tempo), e cujo coração e mente estão engajados na prática da renúncia, pode ser ordenado para iniciação pelo guru preceptor.

segunda-feira, 15 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 308

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    308



duhsamgam ca parityajya pãpakarma  parityajyajet
cittacihbamidam yasya tasya diksã vidhiyate

308.One who has given up bad company,abandoned sinful acts,and maintains impressions of purity in the heart and mind, can be ordained for initiation by the guru preceptor.

308. Aquele que desistiu das más companhias, abandonou os atos pecaminosos e manteve as impressões de pureza no coração e na mente, pode ser ordenado para iniciação através do guru preceptor.

om srigurave namah

domingo, 14 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 307

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    307


krtãyã gurubhaktestu vedasãstrãnusãratah
mucyate pãtãkãdghorãd gurubhakto visesatah

307.When a guru bhakta (devoted to the guru preceptor) practices such devotion as injuncted in the Vedic texts and other scriptures, he or she becomes free from all terrible sins.

307.Quando um guru bhakta (devotado ao guru preceptor) pratica a devoção prescrita nos textos védicos e outras escrituras, ele ou ela se torna livre de todos os pecados terríveis.

om srigurave namah


sábado, 13 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 306

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    306


306.O Auspicious One ( Shiva) ! Trough the grace of the guru preceptor,all knots of the heart are penetrated , all doubts and confusion are dispelled,and karmas (seeds of actions) are destroyed!

306.Ó Auspicioso (Shiva)! Através da graça do guru preceptor, todos os nós do coração são penetrados, todas as dúvidas e confusões são dissipadas e os karmas (sementes de ações) são destruídos!

om srigurave namah


sexta-feira, 12 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 305

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    305



tasmãtkaivalyasiddhiyartham  gurumeva bhajetpriye
gurum vinã na jãnanti mudhãstatparamam padam

305.O My Beloved! Therefore to achieve the goal of liberation,one should adore and serve the guru preceptor.Those ignorant ones,without a guru preceptor,remain unaware of the supreme state.

305.O Meu Amado! Portanto, para alcançar o objetivo da liberação, deve-se adorar e servir o guru preceptor. Aqueles ignorantes, sem um guru preceptor, permanecem inconscientes do estado supremo.

om srigurave namah

quinta-feira, 11 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 304

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    304


na jãnanti para tattvam gurudiksaparãnmukthãh
bhrãntãh pasusamã hyete svaparijnãnavarjitãh

304.Those who are adverse to initiation from the guru preceptor are unaware of the ultimate truth. Indeed they are deluded like animals,devoid of Self-knowledge.

304.Aqueles que são adversos à iniciação do guru preceptor desconhecem a verdade última. Na verdade, eles estão iludidos como animais, desprovidos do conhecimento do Ser.

om srigurave namah

quarta-feira, 10 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 303

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    303


303.People holding different religious views-whorshippers of Shiva Hari, Brahma, Shakti, or some other great deitie -disagre and argue unnecessarily about who is great.

303. Pessoas que possuem diferentes pontos de vista religiosos – adoradores de Shiva Hari, Brahma, Shakti ou alguma outra grande divindade – discordam e discutem desnecessariamente sobre quem é grande.

om sri gurave namah