quinta-feira, 4 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 297

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    297



gurunãmajapãddevi bahujanmãrjitãnyapi
pãpãni vilayam yãnti nãsti sandehamanvapi

297.O Devi ! By chanting the guru's name, the sins accumulated from many lifetimes are destroyed. Let there not be even an iota of doubt that what I just told you is true.

297.Ó Devi! Ao cantar o nome do guru, os pecados acumulados durante muitas vidas são destruídos. Que não haja a menor dúvida de que o que acabei de dizer é verdade.

om srigurave namah

quarta-feira, 3 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 296

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    296



vãgmi tuktatasamsãra sãgarottãranaksamah
yato'sau samsayacchettã sastrayuktyanubhutibhih

 296.The vagni (eloquent one) is the vessel that carries others over great ocean of the world;clearing their doubts through scriptural knowledge,logical approach, and his own direct experience.

296. O vagni (eloquente) é o navio que transporta os outros através do grande oceano do mundo; esclarecendo suas dúvidas através do conhecimento das escrituras, abordagem lógica e sua própria experiência direta.

om srigurave namah


terça-feira, 2 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 295

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    295


mauni vagmiti tattvajno dividhãbhucchrnu pãrvati
na kascinmauninãn lãbho loke 'sminbhavati priye

295. O Parvati! Please listen to me!There are two groups of knowers of truth mauni (silent) and vagmi ( eloquent). For the people of the world,there is no gain that comes from a silent but realized guru.

295. Ó Parvati! Por favor, me escute! Existem dois grupos de conhecedores da verdade mauni (silenciosos) e vagmi (eloqüentes). Para as pessoas do mundo, não há ganho algum que venha de um guru silencioso, mas realizado.

om srigurave namah


segunda-feira, 1 de abril de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 294


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    294



siddhijãlam samãlokya yoginãm mantravãdinãm
tucchãkaramanovrttir yãsyasau parama guru

294.One becomes a parama guru who looks upon his own body as corpse and experiences the non-dual atman; having annihilated the infatuation of women and wealth. 

294. Torna-se um parama guru aquele que considera seu próprio corpo um cadáver e experimenta o atman não-dual; tendo aniquilado a paixão das mulheres e da riqueza.

om srigurave namah

domingo, 31 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 293

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    293


siddhijãlam samãlokya yoginãm mantravãdinãm
tucchãkãramanovrttir yasãsau paramo guruh


293.Hense, a parama guru considers such things as siddhis ,yogic feats, miracles of mantra as insignificant,or nothing but straw.

293. Consequentemente, um parama guru considera coisas como siddhis, feitos yogicos, milagres de mantra como algo não significativo, ou nada além de palha.

om srigurave namah

sábado, 30 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 292

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    292


yasya   darsanamãtrena manasah syãt prasannatã
svayam bhuyãt  dhrtissanti sa bhavet paramo guruh

292.By his mere look,the parama guru brings calmness and cheerfulness of mind to others,because he himself is the epitome of peace and steadiness.

292. Pelo seu mero olhar, o parama guru traz calma e alegria mental aos outros, porque ele próprio é o epítome da paz e da tranquilidade.

om srigurave namah

sexta-feira, 29 de março de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 291

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    291



dvaitãdvaitavinirmuktah svãnubhutiprakãsavãn
ajnãnãndhatamaschettã sarvajnãh paramo guruh

291.This the supreme parama guru is one who is free from the state of dvaita or advaita ( duality or no-duality .Brilliant and shining with the lights os inner experience,this omniscient guru is the destroyer of the dense ignorance. 

291. Este parama guru supremo é aquele que está livre do estado de dvaita ou advaita (dualidade ou não-dualidade. Brilhante e resplandecente com as luzes da experiência interior, este guru onisciente é o destruidor da densa ignorância.

om srigurave namah