quinta-feira, 22 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 254

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    254


sãmyena ramate jnãni divã vã  yadi vã nisi
evamvidho mahãmauni trailokyasamatãm vrajet


254.Wherever this person of knowledge roams,he enjoys the bliss of equanimity,day and night. In this meaner, great observer of silence experiences harmony in all three worlds.

254. Onde quer que essa pessoa de conhecimento esteja, ela desfruta da felicidade da equanimidade, dia e noite. Neste sentido, o grande observador do silêncio experimenta harmonia em todos os três mundos.

om srigurave namah

quarta-feira, 21 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 253

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    253



gurusantosanãdeva mukto bhavati pãrvati

ãnimãdisu boktrtvam krpayã devi jãyate

253. O Parvati! by pleasing the guru preceptor,one becomes liberated! O Devi! Through his grace,one entitled to enjoy all siddhis . 

253. Ó Parvati! ao agradar o guru preceptor, a pessoa se liberta! Ó Devi! Através de sua graça, alguém tem o direito de desfrutar de todos os siddhis.

om srigurave namah

terça-feira, 20 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 252

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    252


evamvidho mahãyuktah sarvatra vartate sadã
tasmatsarvaprakãrena gurubhaktim samãcare

252.In this manner, the one who is with the state of maha yoga exist everywhere all times. Therefore,with extreme effort ones should constantly practice devotion to the guru preceptor

252. Dessa forma, aquele que está no estado de maha yoga existe em todos os lugares, em todos os momentos. Portanto, com extremo esforço deve-se praticar constantemente a devoção ao guru preceptor

om sri guravenamah

segunda-feira, 19 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 251

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    251



tathaiva jnãnavãm jivah paramãtmani sarvadã
aikyena ramate jnãni yatra kutra divãnisam

251.Similarly,an embodied being with knowledge always feels constant unity with paramatma ( Supreme Self) wherever he roams,day or night.

251. Da mesma forma, um ser encarnado com conhecimento sempre sente unidade constante com paramatma (Eu Supremo) onde quer que esteja, dia ou noite.

om srigurave namah

domingo, 18 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 250

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    250



samudre vai yathã toyam ksire ksiram jale jalam
bhinne kumbhe yathãkãsam  tathã ''tmã paramãtmani

250. Just like a river merges in the ocean,milk merges with milk,water merges with water,and the space that fills a pot merges into space itself,in the same manner, atma (soul) is one with paramãtma ( Supreme Self)

250. Assim como um rio se funde no oceano, o leite se funde com o leite, a água se funde com a água, e o espaço que preenche uma panela se funde com o próprio espaço, da mesma maneira, atma (alma) é um com paramãtma (Ser Supremo)

om srigurave namah

sábado, 17 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 248 e 249

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    248 e 249


ãsanasthãh sayãnã vã gacchantastisthanto'pi vã
asvãudhã gajãrudhãh susuptã jãgrato'pi vã


248. Whether seated,lying down,walking,standing,on horseback or the back of an elefant, sleeping or awakened;

 248. Seja sentado, deitado, andando, em pé, a cavalo ou nas costas de um elefante, dormindo ou acordado;


sucibhutã jnãnavanto gurugitãm japanti ye

tesãm darsanasamsparsãt divyajnãnam prajãyate

249.being pure,wherever a person of knowledge chants this Guru Gita, by his sight or thought divine knowledge is manifested. 

249. sendo puro, onde quer que uma pessoa de conhecimento cante este Guru Gita, por sua visão ou pensamento o conhecimento divino se manifesta.

om srigurave namah





sexta-feira, 16 de fevereiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 3 verso 247

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 3  verso    247


247. As a result of his ever pure nature, wherever the guru preceptor resides,all devas and celestials move around that sacred place.

247. Como resultado de sua natureza sempre pura, onde quer que resida o guru-preceptor, todos os devas e celestiais se movem em torno daquele local sagrado.

om srigurave namah