segunda-feira, 20 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 167

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 167




gurudhyãnam tathã krtvã svayam brahmamayo bhavet

pinde pade tatãh rupe muktãsase nãtra samsayah

194. In a similar manner, by meditating upon the guru preceptor, one becomes a brahmamaya ( all-pervading Brahman). Witout a doubt, such a person is liberated one;even while in body, breat, and beauty ( pinda, pada and rupa).

194. De maneira semelhante, meditando no guru preceptor, a pessoa se torna um brahmamaya (Brahman onipenetrante). Sem dúvida, tal pessoa é uma pessoa liberada, mesmo em corpo, respiração e beleza (pinda, pada e rupa).

om srigurave namah

domingo, 19 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 166


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 166



 166. Just like an insect, out of constant fear, dwells on a blak bee and becomes a blak bee, similarlt, no matter what condition or state one is in, one can become Brahman throug  constant meditation on Brahman.

166. Assim como um inseto, por medo constante, habita uma abelha negra e se torna uma abelha negra, da mesma forma, não importa em que condição ou estado alguém esteja, alguém pode se tornar Brahman através da meditação constante em Brahman.

om srigurave namah

sábado, 18 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 165

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 165 



yathã njasvabhãvena kundalakatakãdaya

suvarnatvena tisthanti tathã'ham brahma sãsvatam

165.Just as gold exist it its nature in erraings and bracelets, similarly I am eternal Brahman.

165. Assim como o ouro existe em sua natureza em brincos e pulseiras, da mesma forma eu sou o eterno Brahman.

om srigurave namah

quinta-feira, 16 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 164

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 164



                                           yathã gandhasvabhãvatvam karpurakusumãdisu

sitosnatvasvabhãvatvam tathã brahmani sasvatam

164. Just a smell is inherent and natural to comphor and flowers, and just a heat and cold are natural tofire and ice, similarly, forBrahman eternity is natural.

164. Apenas o cheiro é inerente e natural à cânfora e às flores, e apenas o calor e o frio são naturais ao fogo e ao gelo, da mesma forma, para Brahman a eternidade é natural.

om srigurave namah

quarta-feira, 15 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 163

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 163



agocaram tathã'gamyam nãmarupavivarjitam

nihsabdam tu vijãniyãt svabhãvãd brahma pãrvati

163.O Parvati, I am beyond the percepcion of the senses. I am unreachable and devid of name and form-silence itself and inexplicable. Know me thus, my real form is Brahman.

163.Ó Parvati, estou além da percepção dos sentidos. Sou inalcançável e desprovido de nome e forma – o próprio silêncio e inexplicável. Conheça-me assim, minha verdadeira forma é Brahman.

om srigurave namah

terça-feira, 14 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 162

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 162



apurvamaparam nityam svayamjyotirnirãmayam
virajam paramãkasam dhruvamãnandamavyayam

162, Nothing was prior to me; also notning after. I am eternal.I am self-effulgent. I am wiyhout pain and free fro diseases. I am ever pure. I am the etrnal space. Know me to be stead and immovable bliss.

162, Nada era anterior a mim; também nada depois. Eu sou eterno. Sou auto-refulgente.Sou sem dor e livre de doenças. Eu sou sempre puro. Eu sou o espaço eterno. Saiba que sou uma felicidade constante e imóvel.

om srigurave namah

segunda-feira, 13 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 161

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 161


ajo'hamamaro'ham ca hyañadininidhano hyaham

avikãrascidãnando hyaniyãn mahato mahãn

161. I am unborn. I am deatless. I am withouut beniginning. I  am without any modification. I am bliss. I am smaller tham the smallest and greater than greatest.

161. Eu não nasci.  Eu não morri. Eu não sou o começo. Eu sou sem nunhuma modificação. Eu sou a felicidade. Sou menor que o menor e maior que o maior.

om srigurave namah