quinta-feira, 2 de novembro de 2023

Gruru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 153

 

Gruru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 1 verso 153



vijãnanti mahãvãkyam guroscaranansevayã
te vai samnyãsinah proktã itare vesadhãrinah

153. One who cleare understand the significance of the great commandments of the Upanishads, through serving the guru preceptor, is called a sannyasin. Other are adorning themselfs with ochre-colored robes.

153. Aquele que compreende claramente o significado dos grandes mandamentos dos Upanishads, através do serviço ao guru preceptor, é chamado de sannyasin. Outros estão se adornando com mantos de cor ocre.

om srigurave namah

quarta-feira, 1 de novembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 152

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 152



satkãramãnapujãrtham dandakãsãyadhãranah

sa samnyãsi na vaktavyah samnyãsi jnãnatatparah

152.One who puts one ochre-colored robes and holds a staff (danda) for the sake respect, honor, and worship cannot be called a sannyasin ( monk).A sannyasin is one who is always eager to gain knowledge.

152. Aquele que veste um manto de cor ocre e segura um cajado (danda) por respeito, honra e adoração não pode ser chamado de sannyasin (monge). Um sannyasin é aquele que está sempre ansioso para adquirir conhecimento.

om srigurave namah


terça-feira, 31 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 151

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 151



mantrarãjamidam devi gururityaksaradvayam

smrtivedãpurãnãnãm sãrameva na samsayah


151.O Devi! This two syllabe word gu-ru is the king of all mantras. it is the essence of the Vedas, the law books, and the Puranas.

151.Ó Devi! Esta palavra de duas sílabas gu-ru é o rei de todos os mantras. é a essência dos Vedas, dos livros da lei e dos Puranas.

om sri gurave namah



segunda-feira, 30 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 150

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 150


asaktã hi surãdyãsca hyasaktã munayastathã
gurusãpopannasya raksanãya ca kutracit

150. Even the celestials and munis are powerless to save one who is facing the curse of the guru preceptor.

150. Mesmo os celestiais e munis são impotentes para salvar alguém que enfrenta a maldição do guru preceptor.

om sri gurave namah


domingo, 29 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 149

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 149



munibhih pannagairvãrp suraiva sãpto yadi
kãlamrtyubhayãdvãpi guruh samtrãti pãrvati.

149.O Parvati, For one who is cursed by the munis, celestials, or confronted by dangerous serpents of death, the guru preceptor is the savior.

149.Ó Parvati, Para aquele que é amaldiçoado pelos munis, celestiais, ou confrontado por perigosas serpentes da morte, o guru preceptor é o salvador.

 om srigurave namah


sábado, 28 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 148

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 148



148."O Lord, my God,O best among humans, O Master, O King, O lord of my family-in this manner one shoud address the guru preceptor with devotion and with awe;accordingly, one should behave in a sililar manner in his company


148. "Ó Senhor, meu Deus, ó melhor entre os humanos, ó Mestre, ó Rei, ó senhor da minha família - desta maneira deve-se dirigir-se ao guru preceptor com devoção e admiração; conseqüentemente, deve-se comportar de maneira semelhante em sua companhia.

om sri gurave namah

sexta-feira, 27 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 147

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 147



nãnrtam nãpriyam caiva garvam nãpi vã bahu
na niyogadharam bruyãt gurorãjnãm vibhavãyet


147. Never lie or speak unpleasantly , proudly, or incessantly in front of the guru preceptor. Do not speak in a commanding voice. Faithfully carry out oders he may give to you.

147. Nunca minta ou fale de maneira desagradável, orgulhosa ou incessantemente na frente do guru preceptor. Não fale com uma voz de comando. Cumpra fielmente as ordens que ele lhe der.

om srigurave namah