quarta-feira, 25 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 145

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 145


gurunindãkaram drstvã dhãvayedatha vãsayet
sthãnam vã tatparityãyjam jihvãcchedhãksamo yadi

145. One shoud immediately leave the presence of anyone speaking ill of the guru preceptor, if one cannot stop such conduct.

145. Deve-se sair imediatamente da presença de qualquer pessoa que fale mal do guru preceptor, se não for possível impedir tal conduta.

om srigurave namah

terça-feira, 24 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 144

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 144


gacchatah prsthato gacchet gurucchãyãm na lamghayet
nolbanam dharayedvesam nãlamkãrãmstatolbanãn

144.Wherever the guru preceptor walks, one should follow him;however, one should take great care never to cross him sahdow. Also, one should avoid adorning oneself with expensive clothes and ornaments( as a show or imitation)

144. Onde quer que o guru preceptor ande, deve-se segui-lo; entretanto, deve-se tomar muito cuidado para nunca contrariar sua sabedoria. Além disso, deve-se evitar enfeitar-se com roupas e enfeites caros (como espetáculo ou imitação).

om srigurave namah



segunda-feira, 23 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 143

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 143




pãdukãsanasayyãdi gurunã yadabhistitam
namaskuvirta tatsarvam pãdãbhyãm na sprsetkvacit

143. All items such as shoes(sandals), seats, bed,etc.,that are used by the guru preceptor should never be touched by one's feet. On the other hand, one shoud bow down to them with deep reverence.

143. Todos os itens como sapatos (sandálias), assentos, cama, etc., que são usados ​​pelo guru preceptor nunca devem ser tocados pelos pés. Por outro lado, deve-se curvar-se diante deles com profunda reverência.

 om srigurave namah

domingo, 22 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 142

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 142

 adattam na gurodravya mupaabhunjita karhicit
datte ca ramkavadgrãhyam  prãno 'pyetena labhyate

142.One should never enjoy anything belonging to the guru preceptor, unless it was offered by him.Whatever the guru preceptor gives one, should be receved with great humility.Through this one attains long life.

142. Nunca se deve desfrutar de nada que pertença ao guru preceptor, a menos que tenha sido oferecido por ele. Tudo o que o guru preceptor dá a alguém, deve ser recebido com grande humildade. Através disso alcança-se uma vida longa.

om srigurave namah

sábado, 21 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 141

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 141



gurunãm   sadasadvãpi yaduktam tanna lamghayet
kurvannãjnãm divã rãtrau dãsavannivasedgurau

141. One sgould never ignore the order of the guru preceptor;no matter if is just or unjust.Day and night one sould live like his attendant and carry out his words.

141. Nunca se deve ignorar a ordem do guru preceptor, não importa se é justa ou injusta. Dia e noite deve-se viver como seu atendente e cumprir suas palavras.

om srigurave namah

 

sexta-feira, 20 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 140

 


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 140



nopãsramam ca paryankam ca pãdaprasãranam

nãmgabhogãdikam kuryãn na lilãmaparãmapi


140.Sitting in close proximity of the guru preceptor, using luxuries like cushion, stretching one's legs, wearing cosmetics, acting frivolous with others shoul never be practiced.

140. Sentar-se próximo ao guru preceptor, usar luxos como almofadas, esticar as pernas, usar cosméticos, agir frívolamente com os outros nunca deve ser praticado.

om srigurave namah


quinta-feira, 19 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 139

 



Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 139


na gurorãsrame kuyãt duspãnam parisarpanam
diksã vyãkyã prabhutvãdi gurorãjnãm na kãrayet

139.In the hermitage of theguru preceptor, one should not drink ( prohibited substance) and roam here and there without purpouse. One should not initiate, give lectures, or show one's own mastery ( supremacy) and command in the presence of guru preceptor.

139. No eremitério do guru preceptor, não se deve beber (substância proibida) e vagar aqui e ali sem propósito. Não se deve iniciar, dar palestras ou mostrar seu próprio domínio (supremacia) e comando na presença do guru preceptor.

om srigurave namah