terça-feira, 1 de setembro de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 20



yo guruh sa sivah prokto yah sivah sa guruh smrtah

vikalpam yastu kurvita sa naro gurutalpagah 

20. The scriptures declare that it is Shiva himself who is the real guru preceptor. If one makes a distinction between the two, then it can be said that one is guilty of the crime of sleeping with the preceptor's wife.

20. As escrituras declaram que o próprio Shiva é o verdadeiro guru preceptor. Se alguém faz uma distinção entre os dois, então pode-se dizer que é culpado do crime de dormir com a esposa do preceptor..

om srigurave namah

domingo, 30 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 19

 


yasya deve parãbhaktiryathã deve tathã gurau

tasyaitebkathitã hyarthãh prakãsante mahãtmanah

19. When one's heart is full of supreme love and devotion for the Lord and one's guru preceptor, truths will be explained and will even reveal themselves, too.

19. Quando o coração de alguém está cheio de amor supremo e devoção ao Senhor e ao guru preceptor de alguém, as verdades serão explicadas e até mesmo se revelarão também.

om srigurave namah

quarta-feira, 26 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 18

 





mama rupãsi devi tvamatastatkathayãmi te

lokopakãrakah prasno na kenãpi krtah purã

18. O Devi! You are my own self in another form; therefore I will narrate this to you. No one has ever asked such a question that is beneficial for all.

18. O Devi! Você é meu próprio eu em outra forma; portanto, vou narrar isso para você. Ninguém jamais fez uma pergunta que fosse benéfica para todos.

om srigurave namah

terça-feira, 25 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 17




sri mahãdeva uvãca

 na vaktavyamidam devi rahasyãtirahasyakam

na kasyãpi purã proktam tvadbhaktyartham vadãmi tat

17. Sri Mahadeva said:

O Devi, this  most hidden and mystical truth was not meant to be revealed to anyone. Until this time, it was never told to anyone before. However, because of your great devotion, I will disclose it to you.

17. Sri Mahadeva disse:

Ó Devi, esta verdade mais oculta e mística não era para ser revelada a ninguém. Até este momento, nunca foi dito a ninguém antes. No entanto, por causa de sua grande devoção, vou revelar isso a você.

om srigurave namah

segunda-feira, 24 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 16


iti samprãrthitah sasvanmahãdevo mahesvarah

ãnandabharitah svãnte pãrvatimidamabravit

16, In this way, after the repeated requests of Parvati, the great Lord, Maheshwara, spoke these words; his heart overflowing with love and bliss.

16, Desta forma, após os repetidos pedidos de Parvati, o grande Senhor, Maheshwara, falou essas palavras; seu coração transbordando de amor e felicidade.

om srigurave namah


domingo, 23 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 15


 

kena mãrgena bho svãmin dehi brahmamayo bhavet

tatkrpãm kuru me svãminnamãmi caranau tava

14. O Lord! Which path should the embodied being follow to reach the ultimate state of Brahman-hood ( becoming Brahman)? O Swami ( My beloved), please shower your grace upon me. I bow to you!

14. Ó Senhor! Qual caminho o ser encarnado deve seguir para alcançar o estado final de Brahman (tornando-se Brahman)? Ó Swami (Meu amado), por favor, derrame sua graça sobre mim. Eu me curvo a você!

om srigurave namah


sábado, 22 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 14



bhagavan sarvadharmajna vratãnãm vratãnãyakam

bruhi me krpayã sambho gurumãhãtmyamuttamam 

14. O Bhagavan ( Lord), thou art the knower of all dharmas (duties, rules, and principles). O Shambu, please explain to me the glory of the guru preceptor, which is the best of all vratas ( life-style, vows, or observances).

14. Ó Bhagavan (Senhor), tu és o conhecedor de todos os dharmas (deveres, regras e princípios). Ó Shambu, por favor, explique-me a glória do guru preceptor, que é o melhor de todos os vratas (estilo de vida, votos ou observâncias).

om srigurave namah