segunda-feira, 10 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 2

 


suta suta mahãprãjna nigamãgamapãraga

gurusvarupamasmãkam bruhi sarvamalãpaham

2. O Suta, the greatest among the wise, master of the Vedas (Nigama) and the Tantras (Agama), please narrate to us the essential nature of the guru preceptor, who has the ability to eliminate all impurities of the mind and the body.

2. Ó Suta, o maior entre os sábios, mestre dos Vedas (Nigama) e dos Tantras (Agama), por favor, narre para nós a natureza essencial do guru preceptor , que tem a habilidade de eliminar todas as impurezas da mente e do corpo.


om srigurave namah

sexta-feira, 7 de agosto de 2020

Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 1 verso 1



 acintyãvyaktarupãya nirgunaya gunãtmane

samastajagadãdhãramurtaye brahmane namah

1. I bow to Brahman, the unmanifested One, who is untinkable and the domain of the triple qualities of nature, and yet the source of those qualities, too; as well as the support or substratum of the manifested universe.

1. Eu me curvo a Brahman, o Não Manifesto, que é impensável e o domínio das triplas qualidades da natureza, e ainda a fonte dessas qualidades também; bem como o suporte ou substrato do universo manifestado.

om srigurave namah


quinta-feira, 30 de julho de 2020

Guru Paduka Stotram 1


ananta-samsãra-samudra-tãra-naokãvitãbhyam gurubaktidãbhyam
vairãgya-sãmrãjyadapujanãbhyam namo namah sri guru-pãdukãbhyam

My prostration to holy sandals of my Guru, which serve as the boat to cross this endless ocean of samsara, which endow me with devotion to Guru, and which grace with the valuable dominion of renunciation.

Minha prostração às sandálias sagradas do meu Guru, que servem como o barco para atravessar esse oceano interminável de samsara, que me dota de devoção ao Guru e que adorna o valioso domínio da renúncia.

om srigurave namah

terça-feira, 28 de julho de 2020

Shree Shree Guru Gita 112


samsãrasãgarasamuddharanaikamantram
brahamãdidevamunipujitasiddhamantram
dãridryaduhkhabhavarogavinãsamantram
vandemahãbhayaharam gururãjamantram 

112.I adore and bow down to the great mantra of the guru, which is the only mantra that enables one the cross the ocean of the world. Thus , it is the siddha ( perfected) mantra that is worshipped by all the celestials, and even Brahma, etc., and the munis. This divine mantra rescues one from all manner of poverty, misery, wordly diseases, and fear.

112. Adoro e me curvo ao grande mantra do guru, que é o único mantra que permite atravessar o oceano do mundo. Assim, é o mantra siddha (engrandecido) que é adorado por todos os celestiais, e até Brahma etc., e os munis. Este mantra divino resgata todos os tipos de pobreza, miséria, doenças mundanas e medo.

Shri Lahiari Mahasaya disse: A prática de kriya é o verdadeiro mantra que ajuda a atravessar o oceano do mundo. Pode-se aprender essa técnica divina diretamente do guru.

om srigurave namah

segunda-feira, 27 de julho de 2020

Shree Shree Guru Gita 111


guravo ba.havah santi sisyavittãpahãrakah
durlabho'yam gururdevi sisyasantãpahãrakah

111.O Devi! There are many teachers who steal the wealth oh the disciples; however, that guru preceptor is extremely rare who steals the suffering of the disciples.

111.O Devi! Existem muitos professores que roubam a riqueza dos discípulos; no entanto, esse guru preceptor é extremamente raro e rouba o sofrimento dos discípulos.

om srigurave namah

domingo, 26 de julho de 2020

Shree Shree Guru Gita 110




ãgamo nigamascãpi nirvã'asca tridhãgamah
astmãduddhrtya devesi gurugitã mayoditã

110. The Guru Gita as explained by me is the essence of the Vedas, Tantras, and all scriptures that expoud the path of liberation.

110. O Guru Gita, como explicado por mim, é a essência dos Vedas, Tantras e todas as escrituras que expõem o caminho da libertação.

Que o meu coração receba a semente da Tua graça e possa florescer no amor e na devoção!

om srigurave namah

sábado, 25 de julho de 2020

Shree Shree Guru Gita 109




abhakte vancake dhurte pãsa'de nãstike nare
manasãpi na vaktavyam gurugitãbhidham priye

109. O My Beloved! This Guru Gita should never be revealed, even mentally, to devotionless, the deceitful, the wicked, the faithless, the atheists, etc.

109. Ó minha Amada ! Esse Guru Gita nunca deve ser revelado, nem mentalmente, a não devotos, enganadores, ímpios, infiéis, ateus etc.

om srigurave namah