terça-feira, 31 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 151

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 151



mantrarãjamidam devi gururityaksaradvayam

smrtivedãpurãnãnãm sãrameva na samsayah


151.O Devi! This two syllabe word gu-ru is the king of all mantras. it is the essence of the Vedas, the law books, and the Puranas.

151.Ó Devi! Esta palavra de duas sílabas gu-ru é o rei de todos os mantras. é a essência dos Vedas, dos livros da lei e dos Puranas.

om sri gurave namah



segunda-feira, 30 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 150

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 150


asaktã hi surãdyãsca hyasaktã munayastathã
gurusãpopannasya raksanãya ca kutracit

150. Even the celestials and munis are powerless to save one who is facing the curse of the guru preceptor.

150. Mesmo os celestiais e munis são impotentes para salvar alguém que enfrenta a maldição do guru preceptor.

om sri gurave namah


domingo, 29 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 149

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 149



munibhih pannagairvãrp suraiva sãpto yadi
kãlamrtyubhayãdvãpi guruh samtrãti pãrvati.

149.O Parvati, For one who is cursed by the munis, celestials, or confronted by dangerous serpents of death, the guru preceptor is the savior.

149.Ó Parvati, Para aquele que é amaldiçoado pelos munis, celestiais, ou confrontado por perigosas serpentes da morte, o guru preceptor é o salvador.

 om srigurave namah


sábado, 28 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 148

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 148



148."O Lord, my God,O best among humans, O Master, O King, O lord of my family-in this manner one shoud address the guru preceptor with devotion and with awe;accordingly, one should behave in a sililar manner in his company


148. "Ó Senhor, meu Deus, ó melhor entre os humanos, ó Mestre, ó Rei, ó senhor da minha família - desta maneira deve-se dirigir-se ao guru preceptor com devoção e admiração; conseqüentemente, deve-se comportar de maneira semelhante em sua companhia.

om sri gurave namah

sexta-feira, 27 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 147

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 147



nãnrtam nãpriyam caiva garvam nãpi vã bahu
na niyogadharam bruyãt gurorãjnãm vibhavãyet


147. Never lie or speak unpleasantly , proudly, or incessantly in front of the guru preceptor. Do not speak in a commanding voice. Faithfully carry out oders he may give to you.

147. Nunca minta ou fale de maneira desagradável, orgulhosa ou incessantemente na frente do guru preceptor. Não fale com uma voz de comando. Cumpra fielmente as ordens que ele lhe der.

om srigurave namah










quinta-feira, 26 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 146

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 146

nocchistam kasyaciddeyam gurorãjnãm na ca tyajet

krtsnamucccistamãdãya harirvadbhaksayet svayam


146. One should not share with others any morsels of food remaining on the guru preceptor's plate. Thus, take all that is letover and consume it with the feeling that it is the holy remnants from a great fire cerimony. Remain obedient and never disobey any order he may give you.

146. Não se deve compartilhar com outros qualquer pedaço de comida que tenha sobrado no prato do guru preceptor. Assim, pegue tudo o que sobrou e consuma-o com a sensação de que são os remanescentes sagrados de uma grande cerimônia de fogo. Permaneça obediente e nunca desobedeça a nenhuma ordem que ele lhe der.

om srigurave namah

quarta-feira, 25 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 145

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 145


gurunindãkaram drstvã dhãvayedatha vãsayet
sthãnam vã tatparityãyjam jihvãcchedhãksamo yadi

145. One shoud immediately leave the presence of anyone speaking ill of the guru preceptor, if one cannot stop such conduct.

145. Deve-se sair imediatamente da presença de qualquer pessoa que fale mal do guru preceptor, se não for possível impedir tal conduta.

om srigurave namah

terça-feira, 24 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 144

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 144


gacchatah prsthato gacchet gurucchãyãm na lamghayet
nolbanam dharayedvesam nãlamkãrãmstatolbanãn

144.Wherever the guru preceptor walks, one should follow him;however, one should take great care never to cross him sahdow. Also, one should avoid adorning oneself with expensive clothes and ornaments( as a show or imitation)

144. Onde quer que o guru preceptor ande, deve-se segui-lo; entretanto, deve-se tomar muito cuidado para nunca contrariar sua sabedoria. Além disso, deve-se evitar enfeitar-se com roupas e enfeites caros (como espetáculo ou imitação).

om srigurave namah



segunda-feira, 23 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 143

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 143




pãdukãsanasayyãdi gurunã yadabhistitam
namaskuvirta tatsarvam pãdãbhyãm na sprsetkvacit

143. All items such as shoes(sandals), seats, bed,etc.,that are used by the guru preceptor should never be touched by one's feet. On the other hand, one shoud bow down to them with deep reverence.

143. Todos os itens como sapatos (sandálias), assentos, cama, etc., que são usados ​​pelo guru preceptor nunca devem ser tocados pelos pés. Por outro lado, deve-se curvar-se diante deles com profunda reverência.

 om srigurave namah

domingo, 22 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 142

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 142

 adattam na gurodravya mupaabhunjita karhicit
datte ca ramkavadgrãhyam  prãno 'pyetena labhyate

142.One should never enjoy anything belonging to the guru preceptor, unless it was offered by him.Whatever the guru preceptor gives one, should be receved with great humility.Through this one attains long life.

142. Nunca se deve desfrutar de nada que pertença ao guru preceptor, a menos que tenha sido oferecido por ele. Tudo o que o guru preceptor dá a alguém, deve ser recebido com grande humildade. Através disso alcança-se uma vida longa.

om srigurave namah

sábado, 21 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 141

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 141



gurunãm   sadasadvãpi yaduktam tanna lamghayet
kurvannãjnãm divã rãtrau dãsavannivasedgurau

141. One sgould never ignore the order of the guru preceptor;no matter if is just or unjust.Day and night one sould live like his attendant and carry out his words.

141. Nunca se deve ignorar a ordem do guru preceptor, não importa se é justa ou injusta. Dia e noite deve-se viver como seu atendente e cumprir suas palavras.

om srigurave namah

 

sexta-feira, 20 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 140

 


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 140



nopãsramam ca paryankam ca pãdaprasãranam

nãmgabhogãdikam kuryãn na lilãmaparãmapi


140.Sitting in close proximity of the guru preceptor, using luxuries like cushion, stretching one's legs, wearing cosmetics, acting frivolous with others shoul never be practiced.

140. Sentar-se próximo ao guru preceptor, usar luxos como almofadas, esticar as pernas, usar cosméticos, agir frívolamente com os outros nunca deve ser praticado.

om srigurave namah


quinta-feira, 19 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 139

 



Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 139


na gurorãsrame kuyãt duspãnam parisarpanam
diksã vyãkyã prabhutvãdi gurorãjnãm na kãrayet

139.In the hermitage of theguru preceptor, one should not drink ( prohibited substance) and roam here and there without purpouse. One should not initiate, give lectures, or show one's own mastery ( supremacy) and command in the presence of guru preceptor.

139. No eremitério do guru preceptor, não se deve beber (substância proibida) e vagar aqui e ali sem propósito. Não se deve iniciar, dar palestras ou mostrar seu próprio domínio (supremacia) e comando na presença do guru preceptor.

om srigurave namah

quarta-feira, 18 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 138

 


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 138


gurau sati svayam devi paresãm tu kadãcana
upadesam na vai kurãt tathã cedrãksaso bhavet

138. O Devi! When the guru preceptor is present, one should neveer give instructions to others. If one does so, he or she will become a demon.

138. Ó Devi! Quando o guru preceptor está presente, nunca se deve dar instruções aos outros. Se alguém fizer isso, ele ou ela se tornará um demônio.

om srigurave namah

terça-feira, 17 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 137

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 137



gurukãryam na langheta nãprstvã kãryamãcaret
na hyuttistheddise 'natvã gurusadbhãvasobhitah

137.One shoud never ignore one's duties towards the guru preceptor. Neither should one say or do anyting without first consulting him. Each morning, upon awakening, one should bow down to him. These are means of expressing devotion to the guru preceptor.

137. Nunca se deve ignorar os deveres para com o guru preceptor. Nem se deve dizer ou fazer nada sem primeiro consultá-lo. Todas as manhãs, ao acordar, deve-se curvar-se diante dele. Estes são meios de expressar devoção ao guru preceptor.

om srigurave namah




segunda-feira, 16 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 136


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 136


api sampurnatattvaajno gurutyãgi bhavedyadã
bhavaktyeva hi tasyãntakãle viksepamuktakam

136.Although one may be the knower of all scriptures, if one abandons the guru preceptor, he will surely face great distraction at the end of his life.

136. Embora alguém possa ser o conhecedor de todas as escrituras, se abandonar o guru-preceptor, certamente enfrentará uma grande distração no final de sua vida.

om srigurave namah

 

domingo, 15 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 135

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 135


 drsyavismrtiparyantam kuryãd gurupadãrcanam

tãdrsasyaiva kaivalyam na ca tad vyatirekinah


135.As long as one can think and see, one should continue worship the feet of guru preceptor. Through that alone one can attain liberation, and not by other means.


135.Enquanto for possivem pensar e ver,deve-se continuar a adorar os pés do guru preceptor. Somente através disso pode-se alcançar a libertação, e não por outros meios.

oom srigurave namah

sábado, 14 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 134

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 134

advaitam bhãvayennitam sarvãsthãsu sarvadã
Kadãcidapi no kuryãdadvaitam gurusannidhau
 
134.Atall times and in all conditions, one should feel the state of advaita ( non dual exisrence).However, one should never mantain such an attitude in the presence of the guru preceptor.

134. Em todos os momentos e em todas as condições deve-se sentir o estado de advaita (existência não dual ) no entanto , nunca se deve manter tal atitude na presença do guru preceptor.

Om srigurave namah


sexta-feira, 13 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 133

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 133


133. Speaking with disrespect, using hum (anger) and tvam ( addressing one as an inferior) to guru preceptor, results in one becoming a terrible gost ( brahma rakshasa) in forest or in the desert.

133. Falar com desrespeito, usar hum (raiva) e tvam (dirigir-se a ele como inferior) ao guru preceptor, resulta em alguém se tornar um terrível gost (brahma rakshasa) na floresta ou no deserto.

om srigurave namah

quinta-feira, 12 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 132

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 132 


humkãrena ca vaktavyam prajnasisayih kadãcana
guroragre na vaktavyam asatyam tu kadãcana

132.Never shoud the wise disciple utter any words or defiance to the guru preceptor. Nor shoud one ever tell lies or falsehoods in front of him.

132. Nunca o discípulo sábio deve proferir qualquer palavra ou desafio ao guru preceptor. Nem se deve jamais contar mentiras ou falsidades na frente dele.

om srigurave namah

quarta-feira, 11 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 131

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 131



yãvatkalpãntako deha stãvaddevi gurum smaret

gurulopã na kartavyah svacchando yadi vã bhavet

131. O Devi! So long as one has a body, one should always remember the guru preceptor, even until the end of a kalpa ( a cycle of creation and dissolution). Thus, long after one is free and independent, one should still not neglat him.

131. Ó Devi! Enquanto alguém tiver um corpo, deve sempre lembrar-se do guru preceptor, mesmo até o final de um kalpa (um ciclo de criação e dissolução). Assim, muito depois de alguém ser livre e independente, ainda não se deve negligenciá-lo.

om srigurave namah

terça-feira, 10 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 130

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 130



evam srutvã mahãdevi gurunindãm karoti yah
sa yãti narakãn ghorãn  yãvacchandradivãkarau

130. O Mahadevi ( Parvati)! Having listened to my words, know this is  be true;so longas the sun and the moon shine in the sky, one who blames our vilifies the teacher goes to a terrible hell.

130. Ó Mahadevi (Parvati)! Tendo ouvido minhas palavras, saiba que isso é verdade; enquanto o sol e a lua brilharem no céu, aquele que culpa ou difama o professor irá para um inferno terrível.

om srigurave namah

segunda-feira, 9 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 129

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 129



karunãkhadgapãtena chitvã pãsãstakam sisoh

samyagãnandajanakah sadguruh so 'bhidhiyate

129.He is known as sadguru, who, with the sword of compassion, severs the eight knots that blind the disciple,releasing the flow of bliss.

129. É conhecido como sadguru aquele que, com a espada da compaixão, corta os oito nós que cegam o discípulo, liberando o fluxo da bem-aventurança.

om srigurave namah

domingo, 8 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 128

 

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 128


kimatrabahunoktena sãstrakotisatairapi
durlabhã cittavisrãntih vinã gurukrpãm parãm

128.What isthee use of having millions of scriptures that teach in many different ways, when in this world real peace of mind is rarelybto be founnd? However, it can be atteined through te grace ofthe gurupreceptor.

128. De que adianta ter milhões de escrituras que ensinam de muitas maneiras diferentes, quando neste mundo raramente se encontra verdadeira paz de espírito? Contudo, isso pode ser alcançado através da graça do guru-receptor.

om srigurave namah

sábado, 7 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 127

 


Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 127


jneyam sarvam ca jnñam ca mana  ucyate

janãm jneyam samam kuryãn nãnyah panthã dvitiyakah

127.Everything knowable , known, and even knowledge itself comes under the domain of mind. Hence, knowledge and knowable are one-there is no other way.

127. Tudo o que é cognoscível, conhecido e até mesmo o próprio conhecimento está sob o domínio da mente. Conseqüentemente, conhecimento e cognoscível são um – não há outro caminho.

om srigurave namah

sexta-feira, 6 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 126

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 126



gurupadistamãrgena manah suddhim tu kãrayet
anityam khandayet sarvam yatkimcidãtmagocharam

126. Verily one should purify the mind by walking ne the path directed by the guru preceptor. With Self-kowledge, one should abandon everything as ephemeral.

126. Em verdade, deve-se purificar a mente seguindo o caminho dirigido pelo guru preceptor. Com o autoconhecimento, deve-se abandonar tudo o que é efêmero.

om srigurave namah

quinta-feira, 5 de outubro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 125

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 125



evem vidham gurum dhyatvã janãnaputpadyate svayam
tadã gurupadesena mukto 'hamiti bhãvayet

125.In this manner, meditating one the guru preceptor, oone becomes blessed with real knowledge. When following the iinstruction of the guru preceptor, one should feel, "I am free".

125. Dessa maneira, meditando como o guru preceptor, alguém se torna abençoado com conhecimento real. Ao seguir a instrução do guru preceptor, deve-se sentir: “Sou livre”.

om srigurave namah