Mostrando postagens com marcador Guru Gita. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Guru Gita. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 10 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 213

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 213



gurigitãksaraikaiam mantrarãjamidam priye

anye ca vividhã mantrãh kalãm nãrhanti sodasim


213.O Beloved! Every syllabe of this Guru Gita is the king of mantras. Other mantras do not even equal one-sixteenth part of this.

213.Ó Amado! Cada sílaba deste Guru Gita é o rei dos mantras. Outros mantras não equivalem nem a um décimo sexto disso.

om srigurave namah


terça-feira, 9 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 212

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 212 



gurugitãmimãm devi hrdi nityam vibhãvaya
mahãvyãdhigatairduhkhaih sarvadã prajapenmudã


212. O Devi! You may always contemplate this Guru Gita inyour heart. Whenoneis suffering from fatal diseases or sorrows, one shoul repeat this with cheerful attitude.

212. Ó Devi! Você sempre pode contemplar este Guru Gita em seu coração. Quando alguém está sofrendo de doenças ou tristezas fatais, deve repetir isso com atitude alegre.

om srigurave namah



segunda-feira, 8 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 211

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 211

 


211.If anyone with faith and devotion studies,or listens to, or presents this knowledge to others in writing, he will attain all merits.

211. Se alguém com fé e devoção estudar, ou ouvir, ou apresentar esse conhecimento a outros por escrito, alcançará todos os méritos.

om srigurave namah

domingo, 7 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 210

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 210




210. One devoid of knowledge, drifting in the ocean of the world, suffers greatly because of the wordly desires. But when one is in knowledge, then both karma (action) and nishkarma (inaction) are nullified.

210. Alguém desprovido de conhecimento, à deriva no oceano do mundo, sofre muito por causa dos desejos mundanos. Mas quando se tem conhecimento, tanto o karma (ação) quanto o nishkarma (inação) são anulados.

om srigurave namah


sábado, 6 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 209

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 209


anena yadbhavektãryam tadvadãmi tava priye
lokopakãrakam devi laukikam tu vivarjayet

(Mahadeva said)

209. O beloved (Parvati) ! O Devi! Now I will tell you what can be achieved by this. As this is for the benefit of the world: one must banish worldliness from one's mind.

 ( Mahadeva disse)
209. Ó amada (Parvati)! Ó Devi! Agora vou lhe dizer o que pode ser alcançado com isso. Como isto é para o benefício do mundo: é preciso banir o mundanismo da mente.

om srigurave namah

 

sexta-feira, 5 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 208

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 208



natãsmi te nãta padãravindam
buddhiindriyaprãnamanovacobhih
yaccintyate bhãvita ãtmayouktau
mumuksubhih karmamayopasãntaye

(Parvati said):

208.My Lord,thou art ever united with the Self;I bow with devotion at your lotus feet.With intelect, sense organs, prana, mind, and speech, your holy feet are eve are ever contemplated on and trougt of sincere seekers, freeing them from the bonds of action.

(Parvati disse):

208. Meu Senhor, tu estás sempre unido ao Ser; eu me curvo com devoção aos teus pés de lótus. Com intelecto, órgãos dos sentidos, prana, mente e fala, teus pés sagrados são sempre contemplados e atraídos por buscadores sinceros, libertando-os dos laços da ação.

om srigurave namah

quinta-feira, 4 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 207

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 207



gurudevãrpanam vastu tena tusto'smi suvrate
sriguroh pãdukãm mudrãm mulamantram ca gopayet

207.O one with noble observances! I am satisfield with whatever artcles the disciple offersbto the guru preceptor. However, the sandals, the mudra( yoga technic) and mulamantra ( the  original mantra given by the guru preceptor) shoul be kept hidden.

207.Ó aquele com nobres observâncias! Estou satisfeito com quaisquer artigos que o discípulo ofereça ao guru preceptor. Porém, as sandálias, o mudra (técnica de yoga) e o mulamantra (o mantra original dado pelo guru preceptor) devem ser mantidos escondidos.

om srigurave namah

quarta-feira, 3 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 206

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 206


sarvam gurumukhãllabdham saphalam pãpanãsanam

yadyadãtmahitam vastu tattaddravyam na vancate.

206.Whatever is received ( an instruction or adinistration) fromthe mouth of the guru preceptor brings success and destroys sins andimpuritiess.The disciple should never fraudulently take anithing from the guru for one's own use.

206. Tudo o que é recebido (uma instrução ou orientação) da boca do guru-preceptor traz sucesso e destrói pecados e impurezas. O discípulo nunca deve fraudulentamente tomar nada do guru para uso próprio.

om srigurave namah

terça-feira, 2 de janeiro de 2024

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 205

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 205


gudho drdhasca pritisca maunena susamãhitah
sakrtkãmagatau vãpi pancadhã gururiritah

205.One who is well-accomplished in these five areas- the hidden,the firm,the loving,the silent,thefree to go anywhere at will-is known as a teacher.

205. Aquele que é bem-sucedido nessas cinco áreas - o oculto, o firme, o amoroso, o silencioso, o livre para ir a qualquer lugar à vontade - é conhecido como professor.

om srigurave namah


domingo, 31 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 204

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 204



sisyãdanyatra devesi na vededyasya kasyacit
narãnãn ca phalaprãptau bhaktireva hi kãranam

204.O best of the Devi! This should not be revealed to anyone other than a true disciple. For human beings, it is devotion alone that allwos them to attain their desired results.

204.O melhor das Devi! Isto não deve ser revelado a ninguém além de um verdadeiro discípulo. Para os seres humanos, isso é  somente a devoção que lhes permite alcançar os resultados desejados.

om srigurave namah

sábado, 30 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 203

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 203


 jnãnãlupta na kartavyã mahãpãpãstathã priye
ebhyo bhinno guruh sevyah ekabhaktyã vicãrya ca

203. Those devoided of knowledge; and great sinners are to be avoided when accepting a guru preceptor: O Dear ( Parvati), one should only taken refuge near a real guru preceptor, who is endowed with one-pointed devotion and discrimination.

203. Aqueles desprovidos de conhecimento; e grandes pecadores devem ser evitados ao aceitar um guru preceptor: Ó querido (Parvati), só se deve tomar refúgio perto de um verdadeiro guru preceptor, que seja dotado de devoção unidirecional  e discriminação.

om srigurave namah

sexta-feira, 22 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 196

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 196


tasmãtsarvapraytnena sarvasamgavivarjitah
vihãya sãstrajãlãni gurumeva samãsraet


196. Therefore, reliquising all associationwith others, and abandoning the confusing trap os the scriptures, with all sincere effort, one shoul depend upon the guru preceptor.

196. Portanto, abandonando toda associação com outros e abandonando a armadilha confusa das escrituras, com todo esforço sincero, deve-se depender do guru preceptor.

om srigurave namah


segunda-feira, 18 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 192

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 192


sivapujãrato vãpi vishnupujãrato 'thavã
gurutattvavihinascet tatsarvam vyarthameva hi

192.One may be engrossed in the worshi of Lord Shiva, or immersed in worship Lord Vishnu, but without knowing the principles of the guru, all such learning is of no use.

192. Alguém pode estar absorto na adoração do Senhor Shiva, ou imerso na adoração do Senhor Vishnu, mas sem conhecer os princípios do guru, todo esse aprendizado é inútil.

om srigurave namah

 

sábado, 16 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 191

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 191


yadyapyadhitã nigamãh sadangã ãgamãh prye
adhyãtmãdini sãstrãni jnãnam nãsti gurum vinã

191. O My Beloved! Even by studying the Vedas, the six limbs of the Vedas, Tantra and all existing spiritual scriptures, one cannott attain knowledge without a guru preceptor.

191. Ó Meu Amado! Mesmo estudando os Vedas, os seis membros dos Vedas, o Tantra e todas as escrituras espirituais existentes, não se pode obter conhecimento sem um guru preceptor.

om srigurave namah






 

sexta-feira, 15 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 190

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 190


nityayuktãsrayah sarvo vedakrtsarvavedakrt

svaparajnãnadãtã ca tam vande gurumisvaram

190.I worship him, the guru preceptor, the lord, who is ever united ( with the Divine), the suport and refuge of all, the author of all Vedic knowledge, and the bestower of worldly knoledge as well as Self-knowledge.

190. Eu o adoro, o guru preceptor, o senhor, que está sempre unido (com o Divino), o apoio e refúgio de todos, o autor de todo o conhecimento védico e o doador do conhecimento mundano, bem como do Autoconhecimento.( conhecimento do Ser Supremo )

om srigurave namah

quinta-feira, 14 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 189

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 189


 upadesastvayam devi gurumãrgena muktidah
gurubhaktistathãtyantã kartavyã vai manisibhih

189.O  Devi ! this is theinstruction on the path of the guru preceptor that can bestow liberation. Therefore,devotion to the guru should be practiced with extreme loveby all wise people.

189.Ó Devi !, esta é a instrução no caminho do guru preceptor que pode conceder a liberação. Portanto, a devoção ao guru deve ser praticada com extremo amor por todas as pessoas sábias.

om srigurave namah

quarta-feira, 13 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 188

Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 188 



yatraiva tisthate so'pi desah punyabhãjanah
muktasya laksanam devi tavãgre kathitam mayã

188. Wherever he ( theliberated one) lives, that place is blessed auspicious. O Devi ! Thus I have narreted to you the qualities of a liberated one.

188. Onde quer que ele (o liberado) viva, esse lugar é abençoado e auspicioso. Ó Devi! Assim, eu narrei a você as qualidades de uma pessoa liberada.

om srigurave namah


terça-feira, 12 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 187

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 187



sarvajnapadamityãhur dehi sarmavayo bhuvi

sadãnandah sadã sãnto ramate yatra kutracit

187. The embodied being, after having eperienced the state of all-permeating,or all-satiated, in this world, is constantly peaceful,always lives in bliss,and roams  in love everywhere. This state is known as the state of omniscience.

187. O ser encarnado, depois de ter experimentado o estado de permeabilidade total, ou de saturação total, neste mundo, está constantemente em paz, sempre vive em êxtase e vagueia amorosamente por todos os lugares. Este estado é conhecido como estado de onisciência.

om srigurave namah

domingo, 10 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 185

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 185


tasyãvalokanam  prãpya sarvasamgavivarjitah
ekãki nisprhah sãntah sthãtavyam tatprasãdatah

185.Having achieved the vision of that Supreme One, by His grace, one should stay completely alone, compassionately detached,free from desires or expectations, and peaceful.

185. Tendo alcançado a visão daquele Ser Supremo, por Sua graça, a pessoa deve permanecer completamente só, desapegada compassivamente, livre de desejos ou expectativas e em paz.

om srigurave namah

sábado, 9 de dezembro de 2023

Shree Shree Guru Gita ( Skanda Purana) Capítulo 2 verso 184

 Shree Shree  Guru Gita ( Skanda Purana)   Capítulo 2 verso 184


svayam brahmamayo bhutvã tatparam cavalokayet
parãtparatm nãnyat sarvagam ca nirãmayam

184. Being endowed with the divine consciousness , one should perceive the Supreme;who is all-pervding,diseaseless,and with nothing else beyond.

184. Sendo dotado da consciência divina, deve-se perceber o Supremo, que é onipresente, sem doença e sem nada mais além.

om srigurave namah